Giannis Mathes - Aniliko - traduction des paroles en anglais

Aniliko - Giannis Mathestraduction en anglais




Aniliko
Underage
Ήταν στο σώμα ζεστό
Her body was warm,
Είχε η ψυχή τον παγετό
But her soul held the frost.
Στο σώμα κρύφτηκε
She hid within her body,
Δεν ποτίστηκε ποτέ
Never truly nourished.
Άμα θα δεις τα παιδιά
If you see the children,
Έχουν λευκάνει την καρδιά
Their hearts have turned white.
Μα εκείνο έχασε
But that one lost
Τη λευκή του την μπογιά
Its white paint.
Μες στο κορμάκι του
On its little body,
Δυο γρατζουνιές
Two scratches.
Η μια είναι που έπαιζε
One from playing,
Κι η άλλη που εχτές
And the other from yesterday
Είχε ο πατέρας του κάτι ακεφιές
When her father was in a bad mood.
Κι από το ανήλικο
And from the underage one,
Που έχει στο σώμα
That has it on her body,
Έχω έναν ίλιγγο
I have a dizziness
Και μια μανία
And a rage
Για του ανθρώπου την εξουσία
For man's power.
Έχω έναν ίλιγγο
I have a dizziness
Και μια μανία
And a rage
Για του ανθρώπου την εξουσία
For man's power.
Είχε στο κλάμα ευχές
In her cries, she wished
Να 'χει ο πατέρας του δουλειές
That her father had work.
Έτσι αγόραζε
That's how she bought
Τις χαρούμενες στιγμές
The happy moments.
Άμα θα δεις τα παιδιά
If you see the children,
Κυκλοφορούν συχνά γυμνά
They often run around naked.
Μετά τα ντύνουνε
Then they dress them
Μην παραμείνουνε παιδιά
So they don't remain children.
Μες στο κορμάκι του
On her little body,
Δυο γρατζουνιές
Two scratches.
Η μια είναι που έπαιζε
One from playing,
Κι η άλλη που εχτές
And the other from yesterday
Είχε ο πατέρας του κάτι ακεφιές
When her father was in a bad mood.
Κι από το ανήλικο
And from the underage one,
Που έχει στο σώμα
That has it on her body,
Έχω έναν ίλιγγο
I have a dizziness
Και μια μανία
And a rage
Για του ανθρώπου την εξουσία
For man's power.
Έχω έναν ίλιγγο
I have a dizziness
Και μια μανία
And a rage
Για του ανθρώπου την εξουσία
For man's power.
Μες στο κορμάκι του
On her little body,
Δυο γρατζουνιές
Two scratches.
Η μια είναι που έπαιζε
One from playing,
Κι η άλλη που εχτές
And the other from yesterday
Είχε ο πατέρας του κάτι ακεφιές
When her father was in a bad mood.
Κι από το ανήλικο
And from the underage one,
Που έχει στο σώμα
That has it on her body,
Έχω έναν ίλιγγο
I have a dizziness
Και μια μανία
And a rage
Για του ανθρώπου την εξουσία
For man's power.
Έχω έναν ίλιγγο
I have a dizziness
Και μια μανία
And a rage
Για του ανθρώπου την εξουσία
For man's power.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.