Giannis Miliokas - Gia To Kalo Mou - 2009 Digital Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giannis Miliokas - Gia To Kalo Mou - 2009 Digital Remaster;




Gia To Kalo Mou - 2009 Digital Remaster;
For My Own Good - 2009 Digital Remaster;
Είδα ένα κόσμο να γκρεμίζεται μπροστά μου
I saw a world crashing down before me
είδα να γίνεται γιαπί η γειτονιά μου
I saw my neighborhood morph into a construction site
για το καλό μου
For my own good
Είδα τα δέντρα που σκαρφάλωνα κομμένα
I saw the trees I used to climb, now felled
σε φορτηγό τα όνειρά μου φορτωμένα
My dreams, loaded onto a truck
για το καλό μου
For my own good
Είδα το δάσκαλο να με χτυπάει με ζήλο
I saw the teacher, hitting me with zeal
είδα τα χέρια μου πρησμένα από το ξύλο
I saw my hands, swollen from the beatings
είδα τα νεύρα μου σιγά σιγά να σπάνε
I saw my nerves, slowly breaking
με καλοσύνη και στοργή να με χτυπάνε
Beaten with kindness and affection
Για το καλό μου για το καλό μου
For my own good, for my own good
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
Until my mind finally couldn't take it anymore
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
It took a turn for the worse, for my own good
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
And here I am, in ward nine, for my own good
στην ηρεμία για να βρω τον εαυτό μου
In the quiet, to find myself
Είδα να κόβουν τη μπουκιά για την μπουκιά μου
I saw them cut my food into bites
ρούχα να φτιάχνουν απ' τα ρούχα τα παλιά μου
Making clothes from my old ones
για το καλό μου
For my own good
Είδα τη μάνα μου να κλαίει απελπισμένα
I saw my mother crying in despair
είδα το γέρο μου να φεύγει για τα ξένα
I saw my old man leaving for foreign lands
για το καλό μου
For my own good
Είδα τους φίλους μου να σκίζονται για μένα
I saw my friends torn apart for me
είδα να θέλουν να ξεκόψω από σένα
I saw them demanding I break up with you
είδα χαράματα να με τραβάν στο τμήμα
I saw the cops pulling me into the station at dawn
για να γλιτώσω το κελί να πω το ποίημα
To recite a poem so I could avoid a cell
Για το καλό μου για το καλό μου
For my own good, for my own good
ώσπου δεν άντεξε στο τέλος το μυαλό μου
Until my mind finally couldn't take it anymore
πήρε ανάποδες στροφές για το καλό μου
It took a turn for the worse, for my own good
και είμαι στο θάλαμο εννιά για το καλό μου
And here I am, in ward nine, for my own good
στην ηρεμία για να βρω τον εαυτό μου
In the quiet, to find myself
Για το καλό μου για το καλό μου
For my own good, for my own good
έχει μουδιάσει το κορμί και το μυαλό μου
My body and mind are numb
ενέσεις χάπια ηλεκτροσόκ για το καλό μου
Injections, pills, electroshocks, for my own good
σήμερα πήρανε νεκρό τον διπλανό μου
Today, they wheeled out my roommate, dead
ενώ παλεύω για να βρω τον εαυτό μου
As I struggle to find myself
κι έχω κρυμμένο το σουγιά για το καλό μου
And I hide my knife, for my own good





Writer(s): giannis miliokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.