Paroles et traduction Giannis Miliokas - Gia To Kalo Mou - 2009 Digital Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia To Kalo Mou - 2009 Digital Remaster;
For My Own Good - 2009 Digital Remaster;
Είδα
ένα
κόσμο
να
γκρεμίζεται
μπροστά
μου
I
saw
a
world
crashing
down
before
me
είδα
να
γίνεται
γιαπί
η
γειτονιά
μου
I
saw
my
neighborhood
morph
into
a
construction
site
για
το
καλό
μου
For
my
own
good
Είδα
τα
δέντρα
που
σκαρφάλωνα
κομμένα
I
saw
the
trees
I
used
to
climb,
now
felled
σε
φορτηγό
τα
όνειρά
μου
φορτωμένα
My
dreams,
loaded
onto
a
truck
για
το
καλό
μου
For
my
own
good
Είδα
το
δάσκαλο
να
με
χτυπάει
με
ζήλο
I
saw
the
teacher,
hitting
me
with
zeal
είδα
τα
χέρια
μου
πρησμένα
από
το
ξύλο
I
saw
my
hands,
swollen
from
the
beatings
είδα
τα
νεύρα
μου
σιγά
σιγά
να
σπάνε
I
saw
my
nerves,
slowly
breaking
με
καλοσύνη
και
στοργή
να
με
χτυπάνε
Beaten
with
kindness
and
affection
Για
το
καλό
μου
για
το
καλό
μου
For
my
own
good,
for
my
own
good
ώσπου
δεν
άντεξε
στο
τέλος
το
μυαλό
μου
Until
my
mind
finally
couldn't
take
it
anymore
πήρε
ανάποδες
στροφές
για
το
καλό
μου
It
took
a
turn
for
the
worse,
for
my
own
good
και
είμαι
στο
θάλαμο
εννιά
για
το
καλό
μου
And
here
I
am,
in
ward
nine,
for
my
own
good
στην
ηρεμία
για
να
βρω
τον
εαυτό
μου
In
the
quiet,
to
find
myself
Είδα
να
κόβουν
τη
μπουκιά
για
την
μπουκιά
μου
I
saw
them
cut
my
food
into
bites
ρούχα
να
φτιάχνουν
απ'
τα
ρούχα
τα
παλιά
μου
Making
clothes
from
my
old
ones
για
το
καλό
μου
For
my
own
good
Είδα
τη
μάνα
μου
να
κλαίει
απελπισμένα
I
saw
my
mother
crying
in
despair
είδα
το
γέρο
μου
να
φεύγει
για
τα
ξένα
I
saw
my
old
man
leaving
for
foreign
lands
για
το
καλό
μου
For
my
own
good
Είδα
τους
φίλους
μου
να
σκίζονται
για
μένα
I
saw
my
friends
torn
apart
for
me
είδα
να
θέλουν
να
ξεκόψω
από
σένα
I
saw
them
demanding
I
break
up
with
you
είδα
χαράματα
να
με
τραβάν
στο
τμήμα
I
saw
the
cops
pulling
me
into
the
station
at
dawn
για
να
γλιτώσω
το
κελί
να
πω
το
ποίημα
To
recite
a
poem
so
I
could
avoid
a
cell
Για
το
καλό
μου
για
το
καλό
μου
For
my
own
good,
for
my
own
good
ώσπου
δεν
άντεξε
στο
τέλος
το
μυαλό
μου
Until
my
mind
finally
couldn't
take
it
anymore
πήρε
ανάποδες
στροφές
για
το
καλό
μου
It
took
a
turn
for
the
worse,
for
my
own
good
και
είμαι
στο
θάλαμο
εννιά
για
το
καλό
μου
And
here
I
am,
in
ward
nine,
for
my
own
good
στην
ηρεμία
για
να
βρω
τον
εαυτό
μου
In
the
quiet,
to
find
myself
Για
το
καλό
μου
για
το
καλό
μου
For
my
own
good,
for
my
own
good
έχει
μουδιάσει
το
κορμί
και
το
μυαλό
μου
My
body
and
mind
are
numb
ενέσεις
χάπια
ηλεκτροσόκ
για
το
καλό
μου
Injections,
pills,
electroshocks,
for
my
own
good
σήμερα
πήρανε
νεκρό
τον
διπλανό
μου
Today,
they
wheeled
out
my
roommate,
dead
ενώ
παλεύω
για
να
βρω
τον
εαυτό
μου
As
I
struggle
to
find
myself
κι
έχω
κρυμμένο
το
σουγιά
για
το
καλό
μου
And
I
hide
my
knife,
for
my
own
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giannis miliokas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.