Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Tha Erthis Esi
Wenn du kommst
Ώρες
ώρες
κι
εγώ
Manchmal
auch
ich
Απορώ
πως
αντέχω
wundere
mich,
wie
ich
es
aushalte
Είμαι
τόσο
κενός
Ich
bin
so
leer
Που
ούτε
ελπίδα
δεν
έχω
dass
ich
nicht
einmal
Hoffnung
habe
Μόνο
ένα
μπορεί
Nur
eines
kann
Απ'
αυτό
να
με
σώσει
mich
davor
retten
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Που
με
έχεις
πληγώσει
du,
die
mich
verletzt
hat
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Η
ζωή
μου
θ'
αλλάξει
wird
mein
Leben
sich
ändern
Κάθε
τι
που
πονά
μια
για
πάντα
θα
πάψει
Alles,
was
schmerzt,
wird
für
immer
aufhören
Οι
πικρές
μου
στιγμές
σε
χαρές
θα
γυρίσουν
Meine
bitteren
Momente
werden
sich
in
Freuden
verwandeln
Κι
όσες
έχω
πληγές
μία
μία
θα
σβήσουν
Und
all
meine
Wunden
werden
eine
nach
der
anderen
verblassen
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Μόνο
εσύ
αν
γυρίσεις
Nur
wenn
du
zurückkehrst
Την
κενή
μου
ζωή
με
ζωή
θα
γεμίσεις
Wirst
du
mein
leeres
Leben
mit
Leben
füllen
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Ώρες
ώρες
κι
εγώ
Manchmal
auch
ich
Απορώ
με
τι
μοιάζω
wundere
ich
mich,
wie
ich
wirke
Είμαι
τόσο
ψυχρός
Ich
bin
so
kalt
Που
ο
ίδιος
τρομάζω
dass
ich
mich
selbst
erschrecke
Και
κανένας
αυτό
Und
niemand
kann
das
Δεν
μπορεί
να
το
νιώσει
fühlen
Μόνο
εσύ
το
μπορείς
Nur
du
kannst
es
Που
με
έχεις
σκοτώσει
du,
die
mich
getötet
hat
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Η
ζωή
μου
θ'
αλλάξει
wird
mein
Leben
sich
ändern
Κάθε
τι
που
πονά
μια
για
πάντα
θα
πάψει
Alles,
was
schmerzt,
wird
für
immer
aufhören
Οι
πικρές
μου
στιγμές
σε
χαρές
θα
γυρίσουν
Meine
bitteren
Momente
werden
sich
in
Freuden
verwandeln
Κι
όσες
έχω
πληγές
μία
μία
θα
σβήσουν
Und
all
meine
Wunden
werden
eine
nach
der
anderen
verblassen
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Μόνο
εσύ
αν
γυρίσεις
Nur
wenn
du
zurückkehrst
Την
κενή
μου
ζωή
με
ζωή
θα
γεμίσεις
Wirst
du
mein
leeres
Leben
mit
Leben
füllen
Αν
θα
έρθεις
εσύ
Wenn
du
kommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spiros Georgiou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.