Γιάννης Πλούταρχος - Klino Arga Ta Vlefara Mou - traduction des paroles en allemand




Klino Arga Ta Vlefara Mou
Ich Schließe Langsam Meine Augenlider
Κλείνω αργά τα βλέφαρά μου
Ich schließe langsam meine Augenlider
Στα όνειρά μου βαθιά πληγή
In meinen Träumen eine tiefe Wunde
Η νύχτα κάπου αλητεύει
Die Nacht streunt irgendwo umher
Εσένα κλέβει και η μέρα αργεί
Sie stiehlt dich und der Tag lässt auf sich warten
Πίσω απ' την πόρτα στέκει ο χρόνος
Hinter der Tür steht die Zeit
Καπνίζει μόνος και νοσταλγεί
Raucht allein und sehnt sich zurück
Ποιος ξενυχτάει και ποιος κοιμάται
Wer wacht und wer schläft
Ποιος με θυμάται πάνω στη γη
Wer erinnert sich an mich auf der Erde
Μαχαίρι γυάλινο μοιάζει ο αέρας
Die Luft gleicht einem gläsernen Messer
Κόβει της μέρας τον στεναγμό
Schneidet des Tages Seufzer
Σκορπά στον κόσμο το άρωμα σου
Verstreut deinen Duft in der Welt
Λέει το όνομά σου μ' ένα λυγμό
Sagt deinen Namen mit einem Schluchzen
Σε τραγουδούν δυο χείλη ξένα
Zwei fremde Lippen singen von dir
Και όμως εμένα φτάνει ο σκοπός
Doch zu mir dringt die Melodie
Όλα δικά μου μα όλα ξένα
Alles ist mein, doch alles ist fremd
Χωρίς εσένα να ζήσω πως
Wie soll ich ohne dich leben
Όλα δικά μου μα όλα ξένα
Alles ist mein, doch alles ist fremd
Χωρίς εσένα να ζήσω πως
Wie soll ich ohne dich leben
Της καρδιά το φως δυναμώνει
Das Licht des Herzens wird stärker
Και στα μάτια μου βουρκώνει
Und bringt Tränen in meine Augen
Άδειοι της αγάπης σου οι δρόμοι
Leer sind die Wege deiner Liebe
Και ούτε μου ζητούν συγγνώμη
Und sie bitten mich nicht einmal um Verzeihung
Που δε σε φέραν ποτέ ως εδώ
Dass sie dich niemals hierher brachten





Writer(s): Ilias Katsoulis, Ioanis Kakosseos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.