Γιάννης Πλούταρχος - O,ti Genniete Stin Psihi - traduction des paroles en allemand




O,ti Genniete Stin Psihi
Was in der Seele geboren wird
Την άδικη τη πράξη σου μου λένε εγώ να κρίνω
Deine ungerechte Tat, sagen sie, soll ich beurteilen
Να πάψω πια για χάρη σου να κλαίω και να πίνω
Aufhören, deinetwegen zu weinen und zu trinken
Την άδικη τη πράξη σου μου λένε όσο θα ζήσω
Deine ungerechte Tat, sagen sie, solange ich lebe
Κι ως την επόμενη ζωή να μη στη συγχωρήσω
Und bis ins nächste Leben soll ich dir nicht verzeihen
Μα ό,τι κι αν λένε πως μπορώ
Aber was immer sie sagen, wie kann ich
Πώς να δικάσω ό,τι αγαπώ
Wie kann ich richten, was ich liebe
Δικαίωμα ποιος μου δίνει
Wer gibt mir das Recht dazu
Ό,τι γεννιέται στη ψυχή
Was in der Seele geboren wird
Πέρα από νου και λογική
Jenseits von Verstand und Logik
Μόνο ο Θεός το κρίνει
Nur Gott richtet darüber
Την άδικη τη πράξη σου σου το 'παν πως τη ξέρω
Deine ungerechte Tat, sie sagten dir, dass ich sie kenne
Κι εσύ μετράς τα λάθη σου κι εγώ διπλά υποφέρω
Und du zählst deine Fehler, und ich leide doppelt
Την άδικη τη πράξη σου την κρίνουν τώρα οι ξένοι
Deine ungerechte Tat, jetzt richten Fremde darüber
Μα εμένα ποιος με ρώτησε τους δυο μας τι μας δένει
Aber wer hat mich gefragt, was uns beide verbindet
Μα ό,τι κι αν λένε πως μπορώ
Aber was immer sie sagen, wie kann ich
Πώς να δικάσω ό,τι αγαπώ
Wie kann ich richten, was ich liebe
Δικαίωμα ποιος μου δίνει
Wer gibt mir das Recht dazu
Ό,τι γεννιέται στη ψυχή
Was in der Seele geboren wird
Πέρα από νου και λογική
Jenseits von Verstand und Logik
Μόνο ο Θεός το κρίνει
Nur Gott richtet darüber





Writer(s): Giorgos Louskos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.