Giannis Vardis - Teleiosame Ki Emeis - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giannis Vardis - Teleiosame Ki Emeis - Acoustic Version




Teleiosame Ki Emeis - Acoustic Version
We're Done, Too - Acoustic Version
Τελειώσαμε κ εμείς
We're done, too
κ αν έχεις κάτι να μου πεις
and if you have anything to tell me
για της αγάπης τη φωτιά
about the fire of love
με τη θλιμμένη σου ματιά
with your melancholic gaze
μη μου το πεις.
don't tell me.
Τελειώσαμε κ εμείς
We're done, too
τόσο απλά, τόσο νωρίς
so simple, so premature
λες κ ήταν όλα μια στιγμή
as if it were all a moment in time
κ ας ήσουν πλάι μου ολόκληρη ζωή.
and you were by my side for an entire lifetime.
Τίποτα δε ζει παντοτινά,
Nothing lives forever,
μα θα κρατάμε μυστικά
but we'll keep secret
αυτά που ζήσαμε εμείς.
what we lived.
Τίποτα δε ζει παντοτινά,
Nothing lives forever,
δε θα σε δω ποτέ ξανά,
I'll never see you again,
γιατί τελειώσαμε εμείς.
because we're done.
Τελειώσαμε κ εμείς
We're done, too
κ αυτές τις ώρες της σιωπής,
and in these hours of silence,
αν νιώσεις πόνο κ ερημιά
if you feel pain and solitude
να σου σπαράζει την καρδιά
tearing at your heart
μη μου το πεις.
don't tell me.
Τελειώσαμε κ εμείς
We're done, too
να μείνω πια μην προσπαθείς,
don't try to keep me,
δε θα χαθώ, δε θα χαθείς
I will not get lost, you will not get lost
μέσα στα όνειρα που κάναμε θα ζεις.
you'll live in the dreams we made.
Τίποτα δε ζει παντοτινά,
Nothing lives forever,
μα θα κρατάμε μυστικά
but we'll keep secret
αυτά που ζήσαμε εμείς.
what we lived.
Τίποτα δε ζει παντοτινά,
Nothing lives forever,
δε θα σε δω ποτέ ξανά,
I'll never see you again,
γιατί τελειώσαμε εμείς.
because we're done.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.