Gianski - Kijk Wat Je Gedaan Hebt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gianski - Kijk Wat Je Gedaan Hebt




Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Ey, ey
Эй, эй!
Ben je met me of niet?
Ты со мной или нет?
Deze dagen in de streets
В эти дни на улицах ...
Zeg me wat je ziet, gooi love op een G
Скажи мне, что ты видишь, брось любовь на гангстера.
Kijk naar hoe je movet, is het perfecte plaatje
Посмотри, как ты двигаешься, это идеальная картина
Alles staat je, iedereen blijft staren
Тебе все идет, все пялятся.
Maar ze faken om in de buurt te komen
Но они притворяются, чтобы подобраться поближе.
Ze willen jou niet leren kennen, willen alleen bonen
Они не хотят с тобой знакомиться, им нужны только бобы.
Ik wil met je wonen, verwennen en leren kennen
Я хочу жить с тобой, баловать и узнавать.
Half decadente rest, west, ik represent het
Наполовину декадентский покой, Запад, я представляю его.
Je kent me, schatje
Ты знаешь меня, детка.
Misschien lijkt het van want ze komen never in de buurt
Может быть, это выглядит так, потому что они никогда не подходят близко.
Je hoeft me niet te temmen, schatje, ben van de natuur
Тебе не нужно приручать меня, детка, я от природы.
Doe je hakken uit, ik ga je dragen, spring maar op m'n rug
Сними каблуки, я понесу тебя, запрыгивай ко мне на спину.
Kom we gaan naar huis, ik leg je op en geef een kus
Пойдем домой, я уложу тебя и поцелую.
Weet niet waar je later nog aan dacht, geeft niet
Не знаю, о чем ты думал потом, это не имеет значения.
Geef maar een gil en dan ben 'k hier
Крикни мне, и я буду здесь.
Geen zorgen, topper, het is super safe hier
Не волнуйся, топпер, здесь очень безопасно.
Jij wordt morgen vrouw, wifey
Завтра ты станешь женой, женой.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Ooh, ey
У-у, Эй!
Nummer één papi, want 't is magie
Номер один, папочка, потому что это волшебство.
Life ging van tragisch naar legendarisch
Жизнь превратилась из трагической в легендарную.
Jij mijn mami, ik jouw topper
Ты моя мамочка, я твой топпер.
Draai je op jezelf, met z'n twee niet te stoppen
Повернись к себе, с двумя неудержимыми
Bent een paradijsvogel, komt van boven aan mij
Ты райская птица, прилетевшая ко мне сверху.
Altijd in mijn hart, ik zet de rest opzij
Всегда в своем сердце я откладываю все остальное в сторону.
Hoe je giechelt als ik naar je kijk, zegt genoeg
То, как ты хихикаешь, когда я смотрю на тебя, говорит само за себя.
Bij wie ze hoort, weet ze dondersgoed
Она прекрасно знает, кому принадлежит.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.
Kijk wat je gedaan hebt
Посмотри, что ты наделал.





Writer(s): Gianni Arifi, Alberto Arifi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.