Paroles et traduction Giant Panda Guerilla Dub Squad - Burkina Faso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
travelled
up
north,
to
Burkina
Faso
Я
путешествовал
на
север,
в
Буркина-Фасо
Down
there
I
met
my
brethren
from
long,
long
ago
Там
я
встретил
брата,
с
которым
не
виделись
так
давно
And
he
tried
to
tell
me
things
I
really
wanted
to
know
И
он
пытался
рассказать
мне
то,
что
я
хотел
знать
But
my
mind
was
filled
with
mess-distress
and
pestilence,
that's
how
it
goes
Но
мой
разум
был
наполнен
хаосом,
болью
и
горем,
вот
как
это
бывает
Funny
how
your
mind
can
make
you
seek
your
brother
Забавно,
как
твой
разум
может
заставить
тебя
искать
брата
Man
how
my
mind
was
rich,
with
pride
and
doubt
Как
же
богат
был
мой
разум,
полон
гордости
и
сомнений
Know
I
read
in
Revelations
one
day
(...)
Знаешь,
я
читал
в
Откровении
однажды
(...)
I'm
still
here
crying
Я
всё
ещё
плачу
Cause
I,
never
forget
way
that
I
lost
my
brother
Потому
что
я
никогда
не
забуду,
как
потерял
брата
No
I
never
forget
the
day
that
my
brothers
lost
their
fathers
Нет,
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мои
братья
потеряли
своих
отцов
Never
forget
the
way
how
I
cried
like
mother
when
she
lost
me
the
same
way
Никогда
не
забуду,
как
я
плакал,
как
мать,
когда
она
потеряла
меня
In
this
world
there's
hell
to
pay
В
этом
мире
есть
ад
I'm
not
even
sure
when
oh
this
pestilence
will
end
Я
даже
не
уверен,
когда
всё
это
закончится
I
travelled
up
north,
to
alleviate
my
soul
Я
путешествовал
на
север,
чтобы
облегчить
свою
душу
Funny
how
your
brain
slips
and
trips
when
you're
Забавно,
как
твой
разум
блуждает,
когда
ты
So
far
from
home
Так
далеко
от
дома
But
you're
still
in
the
same
world
Но
ты
всё
ещё
в
том
же
мире
You
should
really
try
and
get
to
know
Тебе
стоит
попробовать
узнать
поближе
A
mind
fought
with
mess-distress
and
depression
Разум,
охваченный
хаосом,
болью
и
депрессией
Only
grows
old
Он
лишь
стареет
Funny
how
your
mind
can
make
you
seek
your
brother
Забавно,
как
твой
разум
может
заставить
тебя
искать
брата
Man
how
my
mind
was
rich,
with
pride
and
doubt
Как
же
богат
был
мой
разум,
полон
гордости
и
сомнений
Know
I
read
in
Revelations
one
day
(...)
Знаешь,
я
читал
в
Откровении
однажды
(...)
I'm
still
here
crying
Я
всё
ещё
плачу
Cause
I,
never
forget
way
that
I
lost
my
brother
Потому
что
я
никогда
не
забуду,
как
потерял
брата
No
I
never
forget
the
day
that
my
brothers
lost
their
fathers
Нет,
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мои
братья
потеряли
своих
отцов
Never
forget
the
way
how
I
cried
like
mother
when
she
lost
me
the
same
way
Никогда
не
забуду,
как
я
плакал,
как
мать,
когда
она
потеряла
меня
In
this
world
there's
hell
to
pay
В
этом
мире
есть
ад
I'm
not
even
sure
when
oh
this
pestilence
will
end
Я
даже
не
уверен,
когда
всё
это
закончится
Caught
in
the
trenches
of
this
life
В
окопах
этой
жизни
There's
an
emptiness
that
brings
light
to
all
of
those
who
got
nothing
Есть
пустота,
которая
несет
свет
всем
тем,
у
кого
ничего
нет
Caught
in
the
trenches
of
this
life
В
окопах
этой
жизни
There's
an
emptiness
that
brings
light
to
all
of
those
who've
lost
everything
Есть
пустота,
которая
несет
свет
всем
тем,
кто
всё
потерял
Funny
how
your
mind
can
make
you
seek
your
brother
Забавно,
как
твой
разум
может
заставить
тебя
искать
брата
Man
how
my
mind
was
rich,
with
pride
and
doubt
Как
же
богат
был
мой
разум,
полон
гордости
и
сомнений
Know
I
read
in
Revelations
one
day
(...)
Знаешь,
я
читал
в
Откровении
однажды
(...)
I'm
still
here
crying
Я
всё
ещё
плачу
Cause
I,
never
forget
way
that
I
lost
my
brother
Потому
что
я
никогда
не
забуду,
как
потерял
брата
No
I
never
forget
the
day
that
my
brothers
lost
their
fathers
Нет,
я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мои
братья
потеряли
своих
отцов
Never
forget
the
way
how
I
cried
like
mother
when
she
lost
me
the
same
way
Никогда
не
забуду,
как
я
плакал,
как
мать,
когда
она
потеряла
меня
In
this
world
there's
hell
to
pay
В
этом
мире
есть
ад
I'm
not
even
sure
when
oh
this
pestilence
will
end
Я
даже
не
уверен,
когда
всё
это
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.