Paroles et traduction Giant Rooks - Bedroom Exile - Spotify Singles
Bedroom Exile - Spotify Singles
Изгнание в спальне - синглы Spotify
Red
eyes
and
a
cold
smile
Красные
глаза
и
холодная
улыбка
Dim
lights
at
the
shoreline
Тусклый
свет
на
берегу
You
say
that
I
am
a
runaway
Говоришь,
что
я
сбежал
I
just
can't
find
the
words
to
say
Просто
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
A
soft
breeze
in
the
palm
trees
Легкий
ветерок
в
пальмах
On
an
island,
but
I
don't
give
a
На
острове,
но
мне
все
равно
Don't
let
me
be
misunderstood
Не
позволяй
мне
быть
непонятым
If
I
could
change,
you
know
I
would
Если
бы
я
мог
измениться,
ты
знаешь,
что
я
бы
это
сделал
Everything
is
way
too
loud
Все
слишком
громко
Got
tired
of
it
all
somehow
Как-то
устал
от
всего
этого
I
won't
make
it,
can't
fake
it
Я
не
смогу
справиться,
не
могу
притвориться
All
I,
all
that
I
know
Все,
что
я
знаю
My
mind
can't
take
it
no
more
Мой
мозг
больше
не
выдерживает
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Haven't
seen
myself
for
a
while
Давно
не
видел
себя
Late
night,
you
tell
me
that
you
miss
me
Ночью,
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
Changes
have
never
been
easy
Изменения
никогда
не
были
легкими
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет
Yesterday
is
a
lost
friend
Вчерашний
день
- потерянный
друг
On
my
island
at
the
world's
end
На
моем
острове
на
краю
света
Show
my
regret
for
past
mistakes
Покажи
мне
мое
сожаление
о
прошлых
ошибках
Nobody
knows
it's
just
a
fake
Никто
не
знает,
что
это
просто
подделка
My
kingdom
is
gonna
rise
Мое
королевство
восстанет
I
got
carried
away
in
the
riptide
Я
увлекся
течением
Tryna
hold
on
to
somethin'
real
Пытаясь
удержаться
за
чем-то
реальным
Tryna
live
up
to
great
ideals
Пытаясь
жить
в
соответствии
с
великими
идеалами
Everything
is
way
too
loud
Все
слишком
громко
Got
tired
of
it
all
somehow
Как-то
устал
от
всего
этого
I
won't
make
it,
can't
fake
it
Я
не
смогу
справиться,
не
могу
притвориться
All
I,
all
that
I
know
Все,
что
я
знаю
My
mind
can't
take
it
no
more
Мой
мозг
больше
не
выдерживает
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Haven't
seen
myself
for
a
while
Давно
не
видел
себя
Late
night,
you
tell
me
that
you
miss
me
Ночью,
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне
Changes
have
never
been
easy
Изменения
никогда
не
были
легкими
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет
Goin'
down
in
my
bedroom
exile
Опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет
(All
I,
all
I,
all
I)
(Все
я,
все
я,
все
я)
(All
I,
all
I,
all
I)
(Все
я,
все
я,
все
я)
I'm
goin'
down
in
my
bedroom
exile
Я
опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет
(All
I,
all
I,
all
I)
(Все
я,
все
я,
все
я)
(All
I,
all
I,
all
I)
(Все
я,
все
я,
все
я)
I'm
goin'
down
in
my
bedroom
exile
Я
опускаюсь
в
изгнание
в
своей
спальне
Let
me
go,
let
me
go,
daylight
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
дневной
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Felix Thomas, Finn Jonas Schwieters, Jonathan Carol Wischniowski, Luca Alexander Goettner, Frederik Rabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.