Giant Rooks - Bedroom Exile - traduction des paroles en allemand

Bedroom Exile - Giant Rookstraduction en allemand




Bedroom Exile
Schlafzimmer Exil
Yeah
Yeah
Red eyes and a cold smile
Rote Augen und ein kaltes Lächeln
Dim lights at the shoreline
Gedämpftes Licht an der Küste
You say that I am a runaway
Du sagst, ich bin ein Ausreißer
I just can't find the words to say
Ich finde einfach nicht die Worte
A soft breeze in the palm trees
Eine sanfte Brise in den Palmen
On an island, but I don't give a
Auf einer Insel, aber das ist mir egal
Don't let me be misunderstood
Versteh mich bitte nicht falsch
If I could change, you know I would
Wenn ich mich ändern könnte, würdest du wissen, ich würde es tun
Right now
Im Moment
Everything is way too loud
Ist alles viel zu laut
Got tired of it all somehow
Ich wurde dessen irgendwie müde
I won't make it, can't fake it
Ich schaffe es nicht, kann es nicht vortäuschen
Oh, I gotta get away
Oh, ich muss hier weg
All I, all that I know
Alles was ich, alles was ich weiß
My mind can't take it no more
Mein Verstand kann es nicht mehr ertragen
I'm goin' down in my bedroom exile
Ich gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Haven't seen myself for a while
Habe mich selbst eine Weile nicht gesehen
Late night, you tell me that you miss me
Spät in der Nacht, sagst du mir, dass du mich vermisst
Changes have never been easy
Veränderungen waren nie einfach
I'm goin' down in my bedroom exile
Ich gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Let me go, let me go, daylight
Lass mich gehen, lass mich gehen, Tageslicht
Yesterday is a lost friend
Gestern ist ein verlorener Freund
On my island at the world's end
Auf meiner Insel am Ende der Welt
Show my regret for past mistakes
Zeige meine Reue für vergangene Fehler
Nobody knows it's just a fake
Niemand weiß, dass es nur eine Täuschung ist
My kingdom is gonna rise
Mein Königreich wird sich erheben
I got carried away in the riptide
Ich wurde in der Brandung mitgerissen
Tryna hold on to somethin' real
Versuche, mich an etwas Echtem festzuhalten
Tryna live up to great ideals
Versuche, großen Idealen gerecht zu werden
Right now
Im Moment
Everything is way too loud
Ist alles viel zu laut
Got tired of it all somehow
Ich wurde dessen irgendwie müde
I'm goin' places, new faces
Ich gehe an neue Orte, neue Gesichter
I gotta get away
Ich muss hier weg
All I, all that I know
Alles was ich, alles was ich weiß
My mind can't take it no more
Mein Verstand kann es nicht mehr ertragen
I'm goin' down in my bedroom exile
Ich gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Haven't seen myself for a while
Habe mich selbst eine Weile nicht gesehen
Late night, you tell me that you miss me
Spät in der Nacht, sagst du mir, dass du mich vermisst
Changes have never been easy
Veränderungen waren nie einfach
I'm goin' down in my bedroom exile
Ich gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Let me go, let me go, daylight
Lass mich gehen, lass mich gehen, Tageslicht
Goin' down in my bedroom exile
Gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Let me go, let me go, daylight
Lass mich gehen, lass mich gehen, Tageslicht
Goin' down in my bedroom exile
Gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Let me go, let me go, daylight
Lass mich gehen, lass mich gehen, Tageslicht
(All I, all I, all I)
(Alles was ich, alles was ich, alles was ich)
(All I, all I, all I)
(Alles was ich, alles was ich, alles was ich)
I'm goin' down in my bedroom exile
Ich gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Let me go, let me go, daylight
Lass mich gehen, lass mich gehen, Tageslicht
(All I, all I, all I)
(Alles was ich, alles was ich, alles was ich)
(All I, all I, all I)
(Alles was ich, alles was ich, alles was ich)
I'm goin' down in my bedroom exile
Ich gehe unter in meinem Schlafzimmer Exil
Let me go, let me go, daylight
Lass mich gehen, lass mich gehen, Tageslicht





Writer(s): Finn Felix Thomas, Finn Jonas Schwieters, Jonathan Carol Wischniowski, Luca Alexander Goettner, Frederik Rabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.