Giant Rooks - Fake Happiness - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Giant Rooks - Fake Happiness




Fake Happiness
Falsches Glück
I'm diving in, I'm breathin' out
Ich tauche ein, ich atme aus
You're by the pool watching the clouds
Du liegst am Pool und schaust den Wolken zu
Swimming in the deep end to remember (to remember, to remember)
Schwimme im tiefen Ende, um mich zu erinnern (zu erinnern, zu erinnern)
I feel the sea salt on my skin
Ich fühle das Meersalz auf meiner Haut
I'll never let the winter win
Ich werde den Winter nie gewinnen lassen
Wish it could stay like this forever (this forever)
Wünschte, es könnte für immer so bleiben (so bleiben)
We go up every mountain, keeping it real
Wir erklimmen jeden Berg, bleiben authentisch
High in the nighttime, surreal
Hoch in der Nacht, surreal
I wish I could remember my name
Ich wünschte, ich könnte mich an meinen Namen erinnern
It just doesn't feel the same
Es fühlt sich einfach nicht mehr gleich an
You have it all, too young to die
Du hast alles, zu jung zum Sterben
You barely know darkness, just light
Du kennst kaum Dunkelheit, nur Licht
You're living a beautiful life
Du lebst ein wunderschönes Leben
Get better now, get better
Werde jetzt gesund, werde gesund
Go spend a day lying in the sun
Verbringe einen Tag in der Sonne liegend
Fake happiness, you better run
Falsches Glück, du solltest besser fliehen
You're living a beautiful life
Du lebst ein wunderschönes Leben
Get better now, get better
Werde jetzt gesund, werde gesund
Too many lies, too many dreams
Zu viele Lügen, zu viele Träume
Too many friends not what they seem
Zu viele Freunde, die nicht das sind, was sie scheinen
Everything changed under the pressure (under pressure)
Alles hat sich unter dem Druck verändert (unter dem Druck)
We go up every mountain, keeping it real
Wir erklimmen jeden Berg, bleiben authentisch
High in the nighttime, surreal
Hoch in der Nacht, surreal
I wish I could remember my name
Ich wünschte, ich könnte mich an meinen Namen erinnern
It will never be the same
Es wird nie mehr dasselbe sein
You have it all, too young to die
Du hast alles, zu jung zum Sterben
You barely know darkness, just light
Du kennst kaum Dunkelheit, nur Licht
You're living a beautiful life
Du lebst ein wunderschönes Leben
Get better now, get better
Werde jetzt gesund, werde gesund
Go spend a day lying in the sun
Verbringe einen Tag in der Sonne liegend
Fake happiness, you better run
Falsches Glück, du solltest besser fliehen
Go spend a day stuck in a lie
Verbringe einen Tag gefangen in einer Lüge
Get better now, get better
Werde jetzt gesund, werde gesund
Oh, I've been looking for you
Oh, ich habe nach dir gesucht
Something to hold onto
Etwas, woran ich mich festhalten kann
Keep my arms open for you
Halte meine Arme für dich offen
But you might never know
Aber du wirst es vielleicht nie erfahren
That I've been looking for you
Dass ich nach dir gesucht habe
Just anything to hold onto
Nur irgendetwas, woran ich mich festhalten kann
Keep my arms open for you
Halte meine Arme für dich offen
But you might never know
Aber du wirst es vielleicht nie erfahren
I've been looking for you
Ich habe nach dir gesucht
Something to hold onto
Etwas, woran ich mich festhalten kann
Keep my arms open for you
Halte meine Arme für dich offen
But you might never know
Aber du wirst es vielleicht nie erfahren
That I've been looking for you
Dass ich nach dir gesucht habe
Just anything to hold onto
Nur irgendetwas, woran ich mich festhalten kann
Keep my arms open for you
Halte meine Arme für dich offen
But you might never know
Aber du wirst es vielleicht nie erfahren





Writer(s): Finn Jonas Schwieters, Finn Thomas, Frederik Rabe, Jonathan Wischniowski, Luca Göttner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.