Paroles et traduction Giant Rooks - Morning Blue - Piano Version
Morning Blue - Piano Version
Утренняя синева - Версия для фортепиано
It's
not
worth
to
mention
the
way
I
feel
Не
стоит
и
говорить,
что
я
чувствую,
Oh,
I
just
kinda
hope
it
wasn't
real
О,
я
просто
надеюсь,
что
это
был
не
сон.
Starting
the
engine
every
single
day
(Huh)
Каждый
день
завожу
мотор
(Хах),
But
everywhere
I
go,
I
couldn't
stay
Но
где
бы
я
ни
был,
я
не
могу
остаться.
It's
just
a
daydream,
it's
not
what
it
seems
Это
просто
мечты,
все
не
так,
как
кажется.
Intoxicating,
hallucinating
Опьяняюще,
как
галлюцинации.
I
keep
on
changing
to
make
a
statement
Я
продолжаю
меняться,
чтобы
заявить
о
себе.
I
gotta
go
Мне
нужно
идти.
You
know
I'll
be
on
my
way-ay-ay-ay
to
you
Знаешь,
я
буду
на
пути
к
тебе.
I
wanna
feel
like
I'm
supposed
to
Хочу
чувствовать
то,
что
должен.
Sending
shivers
down
my
spine
Меня
бросает
в
дрожь.
I'm
on
my
back,
you're
on
my
mind
Я
лежу
на
спине,
а
ты
у
меня
в
голове.
Get
away-ay-ay
in
the
morning
blue
Убегаю
в
утреннюю
синеву.
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя.
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя.
I
can
feel
the
tension
runnin'
through
my
veins
Чувствую
напряжение
в
венах.
Oh,
I've
been
feedin'
myself
to
the
flame
О,
я
сам
себя
бросаю
в
огонь.
If
I
pay
close
attention,
I
can
make
it
lеss
Если
буду
внимателен,
то
смогу
уменьшить
пламя.
But
I
can't
form
a
thought
inside
my
head
Но
не
могу
собраться
с
мыслями.
Too
much
at
stake
hеre,
I
cannot
stay
here
Слишком
многое
на
кону,
я
не
могу
здесь
оставаться.
I
gotta
go
Мне
нужно
идти.
You
know
I'll
be
on
my
way-ay-ay-ay
to
you
Знаешь,
я
буду
на
пути
к
тебе.
I
wanna
feel
like
I'm
supposed
to
Хочу
чувствовать
то,
что
должен.
Sending
shivers
down
my
spine
Меня
бросает
в
дрожь.
I'm
on
my
back,
you're
on
my
mind
Я
лежу
на
спине,
а
ты
у
меня
в
голове.
Get
away-ay-ay
in
the
morning
blue
Убегаю
в
утреннюю
синеву.
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя.
But
I
can't
get
over
you
Но
я
не
могу
забыть
тебя.
Oh,
we
have
come
so
far
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
But
couldn't
reach
the
stars
Но
не
смогли
достать
до
звезд.
We
still
too
far
Нам
еще
слишком
далеко.
Oh,
we
have
come
so
far
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
But
couldn't
reach
the
stars
Но
не
смогли
достать
до
звезд.
We
still
too
far
Нам
еще
слишком
далеко.
Too
far
away
Слишком
далеко.
Too
far
away
Слишком
далеко.
Too
far
away
Слишком
далеко.
Too
far
away
Слишком
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Felix Thomas, Finn Jonas Schwieters, Jonathan Carol Wischniowski, Luca Alexander Goettner, Frederik Rabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.