Paroles et traduction Giant Rooks - Nobody Likes Hospitals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
summer
thunderclouds
Поздние
летние
грозовые
тучи
Were
hanging
low
Висели
низко
Over
the
hospital
Над
больницей
Rain
went
down
the
concrete
walls
Дождь
стекал
по
бетонным
стенам
Running
down
your
face,
say
Спустись
по
твоему
лицу,
скажи
"I
don't
wanna
live,
I
don't
wanna
die,"
blood
on
my
hands
Я
не
хочу
жить,
я
не
хочу
умирать,
кровь
на
моих
руках
All
this
time
you've
been
on
my
mind,
but
you
don't
understand
Все
это
время
ты
был
в
моих
мыслях,
но
ты
не
понимаешь
Nobody
should
feel
the
way
you
feel
right
now
Никто
не
должен
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
сейчас.
Soon
you
will
be
home,
it
will
pass
like
a
bad-weather
front
Скоро
ты
будешь
дома,
это
пройдет,
как
фронт
непогоды.
Thunderclouds
on
your
mind
Грозовые
облака
в
твоих
мыслях
Swallowing
up
all
the
lights
Проглатывая
все
огни
All
the
lights,
I'll
be
here
Все
огни,
я
буду
здесь
Standing
right
behind
those
walls
Стоя
прямо
за
этими
стенами
Never
have
I
felt
so
small
Никогда
я
не
чувствовал
себя
таким
маленьким
I
hope
that
tomorrow
you'll
be
better
Я
надеюсь,
что
завтра
тебе
станет
лучше
Tomorrow
you'll
feel
better
Завтра
ты
почувствуешь
себя
лучше
'Cause
nothing
hurts
forever
Потому
что
ничто
не
болит
вечно
Every
time
I
visit
you
Каждый
раз,
когда
я
посещаю
тебя
You
talk
about
Вы
говорите
о
Just
how
much
you
hate
this
place
Как
сильно
ты
ненавидишь
это
место
And
I
answer
every
time
that
И
я
отвечаю
каждый
раз,
что
Nobody
(nobody),
nobody
likes
hospitals
Никто,
никто
не
любит
больницы
"I
don't
wanna
live,
I
don't
wanna
die,"
blood
on
my
hands
Я
не
хочу
жить,
я
не
хочу
умирать,
кровь
на
моих
руках
All
this
time
you've
been
on
my
mind,
but
you
don't
understand
Все
это
время
ты
был
в
моих
мыслях,
но
ты
не
понимаешь
Nobody
should
feel
the
way
you
feel
right
now
Никто
не
должен
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
сейчас.
Soon
you
will
be
home,
it
will
pass
like
a
bad-weather
front
Скоро
ты
будешь
дома,
это
пройдет,
как
фронт
непогоды.
Thunderclouds
on
your
mind
Грозовые
облака
в
твоих
мыслях
Swallowing
up
all
the
lights
Проглатывая
все
огни
All
the
lights,
I'll
be
here
Все
огни,
я
буду
здесь
Standing
right
behind
those
walls
Стоя
прямо
за
этими
стенами
Never
have
I
felt
so
small
Никогда
я
не
чувствовал
себя
таким
маленьким
I
hope
that
tomorrow
you'll
be
better
(better,
better)
Я
надеюсь,
что
завтра
тебе
станет
лучше
(лучше,
лучше).
Tomorrow
you'll
feel
better
(better,
better)
Завтра
ты
почувствуешь
себя
лучше
(лучше,
лучше)
'Cause
nothing
hurts
forever
Потому
что
ничто
не
болит
вечно
You
used
to
say,
"The
end
is
near"
Раньше
ты
говорил:
Конец
близок
And
I
thought
it
was
just
not
your
year
И
я
подумал,
что
это
просто
не
твой
год
Let
me
tell
you
a
secret,
we
can
find
a
way
Позвольте
мне
открыть
вам
секрет,
мы
можем
найти
способ
Together
'til
the
end
of
all
days
Вместе
до
конца
всех
дней
(Together
'til
the
end
of
all
days)
Вместе
до
конца
всех
дней
(All
the
days,
together
'til
the
end
of
all
days)
(Все
дни,
вместе
до
конца
всех
дней)
Say,
thunderclouds
on
your
mind
Скажи,
у
тебя
на
уме
грозовые
тучи
Swallowing
up
all
the
lights
Проглатывая
все
огни
All
the
lights,
I'll
be
here
Все
огни,
я
буду
здесь
Standing
right
behind
those
walls
Стоя
прямо
за
этими
стенами
Never
have
I
felt
so
small
Никогда
я
не
чувствовал
себя
таким
маленьким
I
hope
tomorrow
you'll
be
better
Я
надеюсь,
что
завтра
тебе
станет
лучше
Tomorrow
you'll
feel
better
Завтра
ты
почувствуешь
себя
лучше
'Cause
nothing
hurts
forever
Потому
что
ничто
не
болит
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Jonas Schwieters, Finn Thomas, Frederik Rabe, Jonathan Wischniowski, Luca Göttner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.