Giant Sand - Ride the Rail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giant Sand - Ride the Rail




Those women left behind
Те женщины, которые остались позади
Way back down the line
Путь назад по линии
With their love unattended
С их любовью, оставленной без присмотра
Giving in at times undefended
Временами уступая без защиты
When the nightly caress
Когда ночные ласки
And the day's duress
И дневное напряжение
Only get blended
Только смешивайся
Reality gets suspended
Реальность приостанавливается
So herein lies the tale
Итак, вот в чем заключается история
Of their men who ride the rail
Об их мужчинах, которые ездят по железной дороге
Blood a boil and hearts on fire
Кровь кипит, а сердца в огне
Become a certain breed
Стать определенной породой
Where the dangers fore fit heed
Там, где предвидятся опасности, следует обратить внимание
Laying rail for the silver flyer
Укладка рельса для серебряного флаера
What about at the beginning of the line
А как насчет в начале строки
Down deep in the mine
Глубоко в шахте
With dusted lungs and soiled attire
С запыленными легкими и испачканной одеждой
That rock that allows the train to live
Та скала, которая позволяет поезду жить
The notion's mad as a loco motive
Эта идея безумна, как безумный мотив
Busting it up now with the
Разрушаю это сейчас с помощью
Molly maguires
Молли Магуайрс
Molly maguires
Молли Магуайрс
From the pennsylvania coal
Из пенсильванского угольного
To the arizona copper sun
К медному солнцу Аризоны
Putting the motion
Выдвигая предложение
In locomotion
В передвижении
And what about the hellish heat
А как насчет адской жары
Where a drop of water tastes so sweet
Где капля воды так сладка на вкус
Digging rock while the sky's on fire
Копать камень, пока небо в огне
That stuff grown in stone
Это вещество, выращенное в камне
Breaking machine, man's will and bone
Ломающая машина, человеческая воля и кости
Getting the copper for just pennies
Получаю медь всего за гроши
Getting the copper for the wire
Добываем медь для проволоки
These men hoped to get enough
Эти люди надеялись получить достаточно
So life wouldn't be so tough
Тогда жизнь не была бы такой тяжелой
On the women they've fallen for
На женщинах, в которых они влюблялись
Or will still desire
Или все еще будет желать
Like those who ride the rail
Как те, кто ездит по железной дороге
Whose passions will prevail
Чьи страсти возобладают
Blood a boil and hearts on fire
Кровь кипит, а сердца в огне
Molly maguires
Молли Магуайрс
All starting with the molly maguires
Все началось с Молли Магуайрс
Way back down the line
Путь назад по линии
All the women left behind
Все женщины, оставшиеся позади
With blood a boil and
С кровью, вскипающей и
Their hearts on fire
Их сердца в огне





Writer(s): Howe Gelb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.