Giant Sand - Stranded Pearl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giant Sand - Stranded Pearl




Stranded Pearl
Одинокая жемчужина
There's a power in that division
В этом разделении есть сила,
In the hour of revision
В час пересмотра,
YYu revisit the dank and the dour,
Ты возвращаешься к мрачному и угрюмому,
When the taste of love has all but gone
Когда вкус любви почти угас
Sour
Прокис.
When I look into your eyes I surrender
Когда я смотрю в твои глаза, я сдаюсь,
Such surrender is rendered justified
Такая капитуляция оправдана.
You stand with a boot upon my Fender
Ты стоишь, поставив ботинок на мой Fender,
Reflecting on my
Отражаясь в моем
Glass eye
Стеклянном глазу.
There amongst the willows and the briars
Там, среди ив и колючек,
On the streets between the man made spires
На улицах между рукотворными шпилями,
In the triangulation of too many wires
В треугольнике из слишком большого количества проводов
Love's translation still transpires
Любовный перевод все еще происходит.
Every girl is like a pearl
Каждая девушка подобна жемчужине:
Hearts strung along and then left stranded
Сердца нанизаны на нить, а затем брошены.
This world is worn, all frayed and torn
Этот мир изношен, весь потертый и рваный,
Men in uniform is not what love had demanded
Мужчины в форме - это не то, чего требовала любовь.
When I look into your eyes I surrender
Когда я смотрю в твои глаза, я сдаюсь,
Such surrender is rendered justified
Такая капитуляция оправдана.
You stand with a boot upon my Fender
Ты стоишь, поставив ботинок на мой Fender,
Gingham hiked high
Твоя ситцевая юбка высоко задралась,
Reflecting on my
Отражаясь в моем
Glass eye
Стеклянном глазу.
I lost me my eye in a battle
Я потерял глаз в битве,
Went there to rattle their cage
Пошел туда, чтобы позлить их,
And I lost sight of the big picture
И я упустил из виду общую картину.
Now this permanent fixture is your (my) rage
Теперь этот постоянный изъян - твоя (моя) ярость.
You're looking just so fine
Ты выглядишь просто прекрасно,
Reflecting on my
Отражаясь в моем
Glass eye
Стеклянном глазу.





Writer(s): Howe Gelb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.