Giant Sand - Stuck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giant Sand - Stuck




Stuck
Застряли
The car stopped running in the middle
Машина заглохла прямо посреди
Of the road. ..
Дороги…
Beyond any phoneline or 911 code
Вдали от связи или номера 911
Hopes were dismal we'd ever get towed
Надежды на эвакуатор были призрачны
And if we slept in that ride we might awake
И если бы мы уснули в этой машине, то могли бы проснуться
Upon explode.
От взрыва.
It was as dark as night when the sun went
Было темно, как ночью, когда солнце село,
Down, long after we left the last little town.
Давно после того, как мы покинули последний городок.
Not even the endless heat of day
Даже бесконечная дневная жара
Cared to stick around
Не хотела задерживаться
It got as cold as it gets here
Стало так холодно, как только здесь бывает,
Then got colder we found.
А потом, как оказалось, еще холоднее.
The linkage must've jammed
Должно быть, заклинило кулису,
'Cause now the Chevy won't budge
Потому что теперь этот Шевроле не сдвинуть с места.
The kid sleeps on your lap
Малыш спит у тебя на коленях
And won't wake when you nudge
И не просыпается, когда ты его толкаешь.
You left a whole world of light behind,
Ты оставила целый мир света позади,
Now you hold a grudge. ..
А теперь держишь на него злобу…
And as you carry the kid out
И когда ты выносишь ребенка,
You curse the clutch
Ты проклинаешь сцепление.
It'll be a wonder if you both can
Будет чудом, если вы оба сможете
Avoid the death of cold
Избежать смерти от холода.
This stuff used to be cake
Раньше все было просто,
But now takes its toll
А теперь дается с трудом.
How can you be this unlucky just
Как можно быть настолько несчастной, чтобы
To get this unlucky old?
Стать такой старой неудачницей?
And you wonder what else lives
И ты думаешь, что еще водится
In this slice of road
На этом участке дороги.
And you lie to your hands
И ты лжешь своим рукам,
You lie to your heart
Ты лжешь своему сердцу,
You lie to your liver
Ты лжешь своей печени
And tell them they will survive.
И говоришь им, что они выживут.
Ironically, as you lie there by the side of the
По иронии судьбы, ты лежишь на обочине
Road and can't wait for the sun to come and
Дороги и ждешь не дождешься, когда взойдет солнце и
Burn off the cold.
Сожжет холод.
When you awake it's still dark,
Когда ты просыпаешься, все еще темно,
And the thunder could mean rain
И гром может означать дождь.
You check the childs breathing
Ты проверяешь дыхание ребенка
And curse the clutch again.
И снова проклинаешь сцепление.
It seems impossible that no one has passed
Кажется невозможным, чтобы никто не проехал мимо
Or crashed into your ride
Или не врезался в твою машину.
And as the lull of sleep again attacks
И как только дремота снова нападает,
The rain finds where you hide.
Дождь находит, где ты прячешься.
Somewhere there's a bar filled with the
Где-то есть бар, полный
Careless and content, somewhere folks are
Беззаботных и довольных, где-то люди
Happy and don't care which way you went,
Счастливы и им все равно, куда ты пропала,
Somewhere it's even warmer
Где-то даже теплее,
Than the day you just spent,
Чем в тот день, который ты только что пережила,
And wish them away with deplore and lament.
И прогони их прочь с негодованием и печалью.
There's songs that come to mind
Есть песни, которые приходят на ум,
When the mud turns blood to ice
Когда грязь превращается в кровь в лед,
A dance that shows itself
Танец, который проявляется,
When the night becomes so spiced.
Когда ночь становится такой пряной.
A realm you never felt
Царство, которое ты никогда не чувствовала,
That steals away the life, out of your heart, out
Которое крадет жизнь, из твоего сердца, из
Of your soul, it takes a slice.
Твоей души, оно берет свою долю.
With the dull grey thud of morning
С глухим серым стуком утра
You can't believe you're not dead
Ты не можешь поверить, что ты не умерла.
The child wakes with a smile
Ребенок просыпается с улыбкой
And just wants to be fed
И просто хочет есть.
There were no ghosts of th epast
Не было ни призраков прошлого,
Nor visions of the days ahead
Ни видений грядущих дней.
And as you stand to stretch
И когда ты встаешь, чтобы размяться,
You flag down a blue flat bed.
Ты останавливаешь синий эвакуатор.





Writer(s): Howe Gelb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.