Giant Sand - Yer Ropes - traduction des paroles en allemand

Yer Ropes - Giant Sandtraduction en allemand




Yer Ropes
Deine Seile
They say the past is broken
Sie sagen, die Vergangenheit ist zerbrochen
If you want to live like most
Wenn du leben willst wie die meisten
They say this place here is haunted
Sie sagen, dieser Ort hier ist verflucht
Yeah, but only by a ghost
Ja, aber nur von einem Geist
Either way angel
So oder so, Engel
You can earn your wings
Du kannst dir deine Flügel verdienen
By living on both coasts
Indem du an beiden Küsten lebst
Seldom is the silence broken
Selten wird die Stille gebrochen
Excepten for the few and fortunate to boast
Außer von den Wenigen, die sich glücklich schätzen können
Hanging by a thread
Am seidenen Faden hängend
Well out on the ropes
Weit draußen auf den Seilen
Well, you got enough to hang you
Nun, du hast genug, um dich zu erhängen
But you'd know better to stand still
Aber du würdest besser stillstehen
All your lovers can remain here
All deine Liebhaber können hier bleiben
But I guess you never will
Aber ich schätze, du wirst es nie tun
There's so much left to shoot for
Es gibt noch so viel zu erreichen
And you look good moving in for the kill
Und du siehst gut aus, wenn du zum Töten ansetzt
You can wash the dirt off later
Du kannst den Schmutz später abwaschen
With some time and a little bit of soap
Mit etwas Zeit und ein wenig Seife
Hanging by a thread
Am seidenen Faden hängend
Well out on the ropes
Weit draußen auf den Seilen
The fly here loves the spider
Die Fliege hier liebt die Spinne
As they dance around the bed
Während sie um das Bett tanzen
The wilful wanton inside her
Die mutwillige, Lustvolle in ihr
Delivers desires to the heart and head
Liefert Verlangen an Herz und Kopf
When it's time to fly come morning
Wenn es Zeit ist, am Morgen zu fliegen
The spider smiles and says, "Nope"
Lächelt die Spinne und sagt: "Nö"
He's grown to love the way your wings feel
Er hat sich daran gewöhnt, wie sich deine Flügel anfühlen
Hanging by a thread
Am seidenen Faden hängend
Well out on the ropes, yeah
Weit draußen auf den Seilen, ja
Well, you half expected it to happen
Nun, du hast es halb erwartet
But never reduced by someone whom you felt so close
Aber niemals, dass es von jemandem kommt, dem du dich so nahe fühltest
Either way angel, yeah
So oder so, Engel, ja
You can keep your wings
Du kannst deine Flügel behalten
And the stuff you cherish most
Und die Dinge, die du am meisten schätzt
As you settlin' all broken
Während du dich ganz gebrochen niederlässt
Hanging by a thread
Am seidenen Faden hängend
Here, well out on the ropes
Hier, weit draußen auf den Seilen
Well out
Weit draußen





Writer(s): Howe Gelb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.