Giao Linh - Anh về kẻo mưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giao Linh - Anh về kẻo mưa




Anh về kẻo mưa
Come Home Before the Rain
Nếu chiều nay không anh, ai sẽ đưa em về?
If you weren't here this afternoon, who would take me home?
Trời sắp đổ cơn mưa, sao anh còn đứng mãi?
It's about to rain, why are you still standing here?
Hãy nói một lời, phải anh giận em?
Tell me, are you angry with me?
phải anh giận em?
Are you angry with me?
Nếu ngày mai xa cách nhau, anh chẳng nên âu sầu
If tomorrow we're apart, you shouldn't be sorrowful
Trời đổ mưa ngâu, đôi ta chẳng tan vỡ
Even if the monsoon rains fall, we won't break apart
Dẫu biết tình đầu rất dễ chia lìa nhau
Although I know first love is easily broken
Dễ chìm vào trong bể dâu
Easily lost in the sea of life
Yêu nhau từ độ nào, mấy mùa trăng lên cao
We've loved each other for so long, through many moonlit nights
Thiết tha xây mối duyên đầu, để tình đôi ta bền lâu
Passionately building our first love, so our love will last
Mùa thu bay, bay thật nhiều
Autumn leaves fall, falling so many
Kỷ niệm càng thương bấy nhiêu
The memories become even more precious
Nếu tình đôi ta dở dang, anh hãy xem như
If our love is unfinished, please just think of it as
Một giấc ngủ chiêm bao, mai sau cũng quên hết
A dream, you'll forget it all someday
Đôi hướng cuộc đời lẽ không gặp nhau
Our paths in life may never cross again
Anh về kẻo trời mưa mau
Come home before the rain comes quickly
Yêu nhau từ độ nào, mấy mùa trăng lên cao
We've loved each other for so long, through many moonlit nights
Thiết tha xây mối duyên đầu, để tình đôi ta bền lâu
Passionately building our first love, so our love will last
Mùa thu bay, bay thật nhiều
Autumn leaves fall, falling so many
Kỷ niệm càng thương bấy nhiêu
The memories become even more precious
Nếu tình đôi ta dở dang, anh hãy xem như
If our love is unfinished, please just think of it as
Một giấc ngủ chiêm bao, mai sau cũng quên hết
A dream, you'll forget it all someday
Đôi hướng cuộc đời lẽ không gặp nhau
Our paths in life may never cross again
Anh về kẻo trời mưa mau
Come home before the rain comes quickly
Đôi hướng cuộc đời lẽ không gặp nhau
Our paths in life may never cross again
Anh về kẻo trời mưa mau
Come home before the rain comes quickly
Đôi hướng cuộc đời lẽ không gặp nhau
Our paths in life may never cross again
Anh về kẻo trời mưa mau
Come home before the rain comes quickly





Writer(s): Ngân Giang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.