Paroles et traduction Giao Linh - Dinh Menh Buon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinh Menh Buon
Грустная судьба
Ngày
xưa
nếu
tình
ta
đừng
vỡ
đôi
Если
бы
наши
чувства
не
разбились
в
прошлом,
Thì
nay
đâu
phải
duyên
kiếp
dở
dang
То
не
были
бы
сейчас
наши
судьбы
так
печальны.
Xa
anh
ngồi
nhớ
trăm
chiều
Вдали
от
тебя
я
провожу
сотни
вечеров
в
тоске,
Bao
năm
một
bóng
cô
phòng
Вот
уже
много
лет
я
одинока
в
своей
комнате,
Em
âm
thầm
như
cánh
sầu
đông
Тиха
и
печальна,
как
осенний
лист
на
ветру.
Ngày
xưa
nếu
trời
không
đành
rẽ
đôi
Если
бы
небеса
не
разлучили
нас
тогда,
Thì
nay
đâu
phải
thương
nhớ
đầy
vơi?
То
не
переполняла
бы
сейчас
меня
эта
тоска
по
тебе?
Anh
ơi
còn
nhớ
trong
đời
Помнишь
ли
ты
меня,
мой
дорогой,
Hay
anh
đã
trót
quên
rồi?
Или
же
ты
забыл
обо
всем?
Sông
Ngân
Hà,
Chức
Nữ
lẻ
đôi
Как
Звезды
Ткачиха
и
Волопас
на
Млечном
Пути,
мы
одиноки
друг
без
друга.
Thôi
đừng
gieo
thương
tiếc
Перестань
сеять
печаль,
Đừng
nhắc
làm
chi
những
kỷ
niệm
buồn
Не
нужно
ворошить
былые
воспоминания.
Định
mệnh
chia
cách
đời
nhau
Это
судьба
развела
наши
пути.
Anh
ngăn
cách
chia
xa
Ты
отгородился
от
меня,
Sẽ
không
làm
thêm
đẹp
tình
ta
Но
это
не
сделает
нашу
любовь
прекраснее.
Nhưng
một
ngày
cũng
nghĩa
Даже
один
день
значил
так
много,
Cũng
nặng
câu
ân
tình
Как
и
слова
нашей
любви.
Thời
gian
sẽ
vùi
chôn
hình
ảnh
ai
Время
сотрёт
твой
образ,
Tình
xưa
bây
giờ
thôi
cũng
mờ
phai
И
прежние
чувства
угаснут,
как
дым.
Xin
anh
đừng
đắng
cay
nhiều
Прошу
тебя,
не
горюй,
Thân
em
tựa
lá
trăm
chiều
Моя
душа
подобна
листу,
гонимому
ветром.
Cơn
gió
nào
cuốn
mất
từ
đây?
Какой
же
ветер
унёс
тебя
от
меня?
Thôi
đừng
gieo
thương
tiếc
Перестань
сеять
печаль,
Đừng
nhắc
làm
chi
những
kỷ
niệm
buồn
Не
нужно
ворошить
былые
воспоминания.
Định
mệnh
chia
cắt
đời
nhau
Это
судьба
развела
наши
пути.
Anh,
ngăn
cách
chia
xa
Ты
отгородился
от
меня,
Sẽ
không
làm
thêm
đẹp
tình
ta
Но
это
не
сделает
нашу
любовь
прекраснее.
Nhưng
một
ngày
cũng
nghĩa
Даже
один
день
значил
так
много,
Cũng
nặng
câu
ân
tình
Как
и
слова
нашей
любви.
Thời
gian
sẽ
vùi
chôn
hình
ảnh
ai
Время
сотрёт
твой
образ,
Tình
xưa
bây
giờ
thôi
cũng
mờ
phai
И
прежние
чувства
угаснут,
как
дым.
Xin
anh
đừng
đắng
cay
nhiều
Прошу
тебя,
не
горюй,
Thân
em
tựa
lá
trăm
chiều
Моя
душа
подобна
листу,
гонимому
ветром.
Cơn
gió
nào
cuốn
mất
từ
đây
Какой
же
ветер
унёс
тебя
от
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Do Tinh
date de sortie
30-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.