Giao Linh - Lanh Tron Dem Mua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giao Linh - Lanh Tron Dem Mua




Lanh Tron Dem Mua
Холодная Дождливая Ночь
Mưa buồn ơi thôi ngừng tiếng
Дождь печальный, ах, уймись,
Mưa cho phố nhỏ càng buồn thêm
Ты делаешь город ещё грустней.
Mưa rơi gác xưa thêm lạnh vắng
Под дождём старый дом ещё холодней,
Phòng côi lắng tiêu điều
Моя комната пуста и холодна.
Đường thưa vắng đìu hiu
Улицы пусты и безмолвны.
Đêm sầu đi trong tủi nhớ
Брожу в тоске, полная печальных воспоминаний,
Bao thương nhớ chỉ mộng
Вся наша любовь лишь мечты.
Đêm nay tiếng mưa rơi buồn quá
Сегодня дождь печален, как никогда,
Mưa đêm sầu riêng ai
Дождливая ночь, и я одна.
Buồn ơi đến bao giờ?
Когда же кончится эта печаль?
Mưa ơi, mưa ơi
Дождь, дождь,
Mưa gieo sầu nhân thế
Ты сеешь печаль в мир,
Mưa nhớ ai?
По ком ты плачешь?
Biết người thương còn nhớ hay quên
Помнит ли он меня, или забыл?
Riêng ta vẫn u hoài
Только я всё тоскую,
Đêm đêm tiếp đêm nhớ mong người đã cách xa
Ночь за ночью, мечтая о тебе, моём далёком.
Mưa buồn rơi, rơi ngoài phố
Грустный дождь идёт, идёт в городе,
Nghe như tiếng nhạc buồn triền miên
Как грустная, бесконечная мелодия.
Đêm nao, chốn đây ta dìu nhau
Когда-то здесь, мы шли рука об руку,
Trao muôn ngàn lời thơ
Дарили друг другу тысячи стихов.
Chờ mong đến kiếp nào
Долго ли мне тебя ждать?
Mưa buồn ơi thôi ngừng tiếng
Дождь печальный, ах, уймись,
Mưa cho phố nhỏ càng buồn thêm
Ты делаешь город ещё грустней.
Mưa rơi gác xưa thêm lạnh vắng
Под дождём старый дом ещё холодней,
Phòng côi lắng tiêu điều
Моя комната пуста и холодна.
Đường thưa vắng đìu hiu
Улицы пусты и безмолвны.
Đêm sầu đi trong tủi nhớ
Брожу в тоске, полная печальных воспоминаний,
Bao thương nhớ chỉ mộng
Вся наша любовь лишь мечты.
Đêm nay tiếng mưa rơi buồn quá
Сегодня дождь печален, как никогда,
Mưa đêm sầu riêng ai
Дождливая ночь, и я одна.
Buồn ơi đến bao giờ?
Когда же кончится эта печаль?
Mưa ơi, mưa ơi
Дождь, дождь,
Mưa gieo sầu nhân thế
Ты сеешь печаль в мир,
Mưa nhớ ai?
По ком ты плачешь?
Biết người thương còn nhớ hay quên?
Помнит ли он меня, или забыл?
Riêng ta vẫn u hoài
Только я всё тоскую,
Đêm đêm tiếp đêm nhớ mong người đã cách xa
Ночь за ночью, мечтая о тебе, моём далёком.
Mưa buồn rơi, rơi ngoài phố
Грустный дождь идёт, идёт в городе,
Nghe như tiếng nhạc buồn triền miên
Как грустная, бесконечная мелодия.
Đêm nao, chốn đây ta dìu nhau
Когда-то здесь, мы шли рука об руку,
Trao muôn ngàn lời thơ
Дарили друг другу тысячи стихов.
Chờ mong đến kiếp nào
Долго ли мне тебя ждать?
Đêm nao, chốn đây ta dìu nhau
Когда-то здесь, мы шли рука об руку,
Trao muôn ngàn lời thơ
Дарили друг другу тысячи стихов.
Chờ mong đến kiếp nào
Долго ли мне тебя ждать?
Đêm nao, chốn đây ta dìu nhau
Когда-то здесь, мы шли рука об руку,
Trao muôn ngàn lời thơ
Дарили друг другу тысячи стихов.
Chờ mong đến kiếp nào
Долго ли мне тебя ждать?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.