Giao Linh - Lệ Buồn Nhỏ Xuống Tim Tôi - traduction des paroles en russe




Lệ Buồn Nhỏ Xuống Tim Tôi
Грустная слеза упала на мое сердце
Em biết thân anh gặp không dám chào
Я знаю, дорогой, встречаю, но не смею поприветствовать,
Duyên kiếp đôi ta còn nữa đâu
Судьбы нашей нити больше нет,
Chiều về đường vắng mưa rơi
Вечереет, улица пуста, дождь идет,
Lệ buồn nhỏ xuống tim tôi
Грустная слеза упала на мое сердце.
Mưa ơi mưa thương nhớ ai?
Дождь, о дождь, по ком ты тоскуешь?
Em nhớ năm xưa cầm tay ước thề
Помню, как когда-то, взявшись за руки, клялись,
Ta mãi thương yêu buồn vui nhau
Что будем любить друг друга всегда, деля печали и радости,
Tình mình còn thắm không phai
Чувства все еще свежи, не угасли,
Dòng đời lìa cách đôi nơi
Но жизнь развела нас в разные стороны.
Nhớ nhớ, nhớ thương nào nguôi
Вспоминаю, вспоминаю, тоска не утихает.
Đêm nay sao buồn đầy trời
Этой ночью звезды на небе полны грусти,
Sao ơi sao buồn đâu?
Звезды, о звезды, почему вы грустите?
Một người ngồi bên bến này
Один человек сидит на этом берегу,
Người bên kia bến nhớ nhau
Другой - на том берегу, и они помнят друг друга.
Gửi tình bay theo cánh gió
Посылаю свою любовь на крыльях ветра.
Thương mối duyên đành thôi lỡ làng
Жаль, что наша любовная нить оборвалась,
Hai mái tóc xanh từ nay cách xa
Две темноволосые головы теперь в разлуке,
Chẳng được đẹp bóng chung đôi
Не суждено нам быть вместе,
Đành hẹn lại kiếp mai sau
Остается лишь ждать встречи в следующей жизни,
Xin cho mãi được gần nhau
Чтобы навсегда быть рядом.
Em biết thân anh gặp không dám chào
Я знаю, дорогой, встречаю, но не смею поприветствовать,
Duyên kiếp đôi ta còn nữa đâu
Судьбы нашей нити больше нет,
Chiều về đường vắng mưa rơi
Вечереет, улица пуста, дождь идет,
Lệ buồn nhỏ xuống tim tôi
Грустная слеза упала на мое сердце.
Mưa ơi mưa thương nhớ ai
Дождь, о дождь, по ком ты тоскуешь?
Em nhớ năm xưa cầm tay ước thề
Помню, как когда-то, взявшись за руки, клялись,
Ta mãi thương yêu buồn vui nhau
Что будем любить друг друга всегда, деля печали и радости,
Tình mình còn thắm không phai
Чувства все еще свежи, не угасли,
Dòng đời lìa cách đôi nơi
Но жизнь развела нас в разные стороны.
Nhớ nhớ, nhớ thương nào nguôi?
Вспоминаю, вспоминаю, разве утихнет тоска?
Đêm nay sao buồn đầy trời
Этой ночью звезды на небе полны грусти,
Sao ơi sao buồn đâu?
Звезды, о звезды, почему вы грустите?
Một người ngồi bên bến này
Один человек сидит на этом берегу,
Người bên kia bến nhớ nhau
Другой - на том берегу, и они помнят друг друга.
Gửi tình bay theo cánh gió
Посылаю свою любовь на крыльях ветра.
Thương mối duyên đành thôi lỡ làng
Жаль, что наша любовная нить оборвалась,
Hai mái tóc xanh từ nay cách xa
Две темноволосые головы теперь в разлуке,
Chẳng được đẹp bóng chung đôi
Не суждено нам быть вместе,
Đành hẹn lại kiếp mai sau
Остается лишь ждать встречи в следующей жизни,
Xin cho mãi được gần nhau
Чтобы навсегда быть рядом.
Chẳng được đẹp bóng chung đôi
Не суждено нам быть вместе,
Đành hẹn lại kiếp mai sau
Остается лишь ждать встречи в следующей жизни,
Xin cho mãi được gần nhau
Чтобы навсегда быть рядом.





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.