Giao Linh - Mua Sao Sang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giao Linh - Mua Sao Sang




Mua Sao Sang
Утренняя звезда
Lạy Chúa, con người ngoại đạo
Господи, я неверующая,
Nhưng tin Chúa ngự trên cao
Но верю, что ты есть на небесах.
Một mùa sao sáng đêm Noel Chúa sinh ra đời
Сезон утренней звезды, в ночь Рождества ты родился на свет,
Người hẹn cùng tôi, "Ngày về khi đất nước yên vui"
Ты обещал мне: "Вернусь, когда на нашей земле воцарится мир".
Quỳ lạy Mẹ Maria, lòng Mẹ từ bi bao la
Молюсь Деве Марии, твое сердце полно милосердия,
Tấu khúc nhạc lên xin ơn trên ban cho nhà Nam
Пусть мелодия звучит, прошу благодати для Юга.
Từ mùa đông trước qua mùa đông tiếp theo sau này
С той зимы до следующей,
Người bạn còn đi niềm tin vẫn thắm trên môi
Ты в пути, мой друг, но вера все еще жива в наших сердцах.
Hẹn ngày về quê hương tôi, rạng ngời niềm tin Kito
Назначен день возвращения на родину, сияющий верой Христовой,
Lớp lớp đàn chiên quyết sáng danh Chúa trên trời cao
Стада овец прославят Господа на небесах.
Đêm nay tôi nhớ người chưa trở lại
Этой ночью я скучаю по тебе, ты еще не вернулся,
Chênh chếch mùa sao lạc loài
Звезды разбросаны по небу,
Ôi những mùa sao lẻ đôi
О, эти одинокие звезды,
Cho tôi thương nhớ mùa sao ngày nào
Заставляют меня тосковать по звездам прошлого,
Thương những mùa sao hồng đào
Скучаю по нежно-розовым звездам,
Ôi những mùa sao cách xa
О, эти далекие звезды.
Một mùa đông giá, hang Bethlehem Chúa sinh ra đời
Зимняя стужа, в хлеву Вифлеема ты родился на свет,
Một trời đầy sao, nghìn hào quang chiếu sáng ngôi cao
Небо полно звезд, тысячи огней освещают высокое место.
Lạy Mẹ từ bi ban ơn, người Việt cùng thương nhau hơn
Молю Деву Марию о милосердии, чтобы вьетнамцы любили друг друга больше,
Đất nước này đây sáng đức tin Chúa trên trời cao
Чтобы эта земля сияла верой в Господа на небесах.
Đêm nay tôi nhớ người chưa trở lại
Этой ночью я скучаю по тебе, ты еще не вернулся,
Chênh chếch mùa sao lạc loài
Звезды разбросаны по небу,
Ôi những mùa sao lẻ đôi
О, эти одинокие звезды,
Cho tôi thương nhớ mùa sao ngày nào
Заставляют меня тосковать по звездам прошлого,
Thương những mùa sao hồng đào
Скучаю по нежно-розовым звездам,
Ôi những mùa sao cách xa
О, эти далекие звезды.
Một mùa sao sáng, ôi mùa sao chói chang muôn đời
Сезон утренней звезды, о звезда, сияющая вечно,
Vạn lời truyền rao, nghìn hào quang chiếu sáng ngôi cao
Тысячи слов разносятся, тысячи огней освещают высокое место.
Lạy Mẹ Đồng Trinh ban ơn, người Việt cùng thương nhau hơn
Молю Деву Марию о милосердии, чтобы вьетнамцы любили друг друга больше,
Đất nước này đây sáng đức tin Chúa trên trời cao
Чтобы эта земля сияла верой в Господа на небесах.
Lạy Mẹ Đồng Trinh ban ơn, người Việt cùng thương nhau hơn
Молю Деву Марию о милосердии, чтобы вьетнамцы любили друг друга больше,
Đất nước này đây sáng đức tin Chúa trên trời cao
Чтобы эта земля сияла верой в Господа на небесах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.