Giao Linh - Nguoi Xa Toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giao Linh - Nguoi Xa Toi




Nguoi Xa Toi
The One Who Left Me
Đời xa tôi, tình xa tôi, đành bỏ tôi rồi
Life's left me, love's left me, you've abandoned me
Đời bôn ba, tình xa hoa, người mới xa người
A life of wandering, a love of luxury, you left me for another
Nay ta còn lại trong vãng
Now all that's left are memories
Với những ngày vàng son êm ái
Of those golden, peaceful days
Phút chốc thành bờ mây phiêu lãng về xa xôi
Suddenly turned to drifting clouds, fading into the distance
Đường em đi hồng đôi chân người đón em về
Your path is rosy, with welcoming feet to greet you
Đường tôi đi hơi sương vực đá rêu mòn
My path is dim, with misty dew and worn-out stones
Tôi xin đời một hai tấc đất
I asked life for a small piece of land
Cho tôi đặt bàn chân trong đó
Just to rest my weary feet
Nhưng sao đời đành tôi ngã khỏi vùng yêu thương
But life cruelly pushed me out of the realm of love
Đến với nhau rồi đi, đắng môi khi biệt ly
We came together, then parted, bitter lips at our goodbye
Tấm áo thay thật nhanh, tình hồng tung đôi cánh
Clothes changed so quickly, love spread its wings and flew
cuộc đời nhiều lầm lỡ nên tình người thường đổ vỡ
Because life is full of mistakes, love often shatters
Giấc đầu qua mất rồi, giờ mình nghe
Our first dream is gone, now I'm left feeling lost and alone
Bạn thân ơi, người yêu ơi, đành bỏ tôi rồi
My dear friend, my love, you've abandoned me
Để tôi đi về đơn côi lạc lõng trên đời
Leaving me to wander alone, lost in this world
Tôi mong đợi một tình thân mến
I long for a loving touch
Đến xoa dịu hồn tôi khô héo
To soothe my withered soul
Đếm tháng ngày nhiều đêm tôi khóc bởi người xa tôi
I count the days, and many nights I cry because you're gone
Bạn thân ơi, người yêu ơi, đành bỏ tôi rồi
My dear friend, my love, you've abandoned me
Để tôi đi về đơn côi lạc lõng trên đời
Leaving me to wander alone, lost in this world
Tôi mong đợi một tình thân mến
I long for a loving touch
Đến xoa dịu hồn tôi khô héo
To soothe my withered soul
Đếm tháng ngày nhiều đêm tôi khóc bởi người xa tôi
I count the days, and many nights I cry because you're gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.