Giao Linh - Nhẫn cỏ cho em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giao Linh - Nhẫn cỏ cho em




Nhẫn cỏ cho em
Grass Ring for You
Anh nghèo nên chẳng nhẫn kim cương
I'm poor, so I don't have a diamond ring
Tặng em theo sính lễ huy hoàng
To give you with a grand wedding gift
Thì đây anh đan nhẫn cỏ
So here, I weave a grass ring
Tặng em coi như bỏ ngỏ
Give it to you as a token of my love
Lòng anh chắc em đã biết
My heart, surely you already know
Anh nghèo em cũng chẳng hơn anh
I'm poor, you're not much better off than I
Nhận anh trao nhẫn cỏ chân thành
Accepting my sincere gift of a grass ring
Nhà anh chung em xóm nhỏ
My house shares your small neighborhood
Nhà em chung anh vách gỗ
Your house shares my wooden wall
Thầy me vẻ ưng lòng
Our parents seem pleased
Em ơi, anh đâu ngờ
Oh dear, I never thought
Tình đang như cánh diều bay
Love would be like a flying kite
Bay cao đứt chỉ cho diều, diều bay
Flying high, the string breaks, and the kite flies away
Đời gian dối nhiều
Life is full of deceit
Em về tung nhẫn cỏ ra sân
You came home and threw the grass ring into the yard
Để đeo nhẫn cưới huy hoàng
To wear a magnificent wedding ring
Người ta mua em gấm lụa
Someone bought you silk and brocade
Còn anh trao em nhẫn cỏ
While I gave you a grass ring
Thì em phải bận tâm
So why should you care?
Em ơi, anh đâu ngờ
Oh dear, I never thought
Tình đang như cánh diều bay
Love would be like a flying kite
Bay cao đứt chỉ cho diều, diều bay
Flying high, the string breaks, and the kite flies away
Đời gian dối nhiều
Life is full of deceit
Em về tung nhẫn cỏ ra sân
You came home and threw the grass ring into the yard
Để đeo nhẫn cưới huy hoàng
To wear a magnificent wedding ring
Người ta mua em gấm lụa
Someone bought you silk and brocade
Còn anh trao em nhẫn cỏ
While I gave you a grass ring
Thì em phải bận tâm
So why should you care?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.