Paroles et traduction Giao Linh - Tuyet Lanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tại
anh
đó
nên
duyên
mình
dở
dang
Because
of
you,
our
love
story
is
unfinished
Em
nào
mộng
mơ
quyền
quý
cao
sang?
I
never
dreamt
of
riches
and
nobility
Một
căn
nhà
nhỏ,
đôi
trái
tim
vàng
A
small
house,
two
golden
hearts
Một
giàn
thiên
lý
giăng
ngang
A
star
jasmine
trellis
overhead
Đường
tình
hai
đứa
thênh
thang
Our
love
path,
wide
and
free
Tại
anh
đó
nên
duyên
mình
lẻ
loi
Because
of
you,
my
love
is
lonely
Ai
ngờ
rằng
đâu
tình
đã
chia
phôi
Who
knew
our
love
would
be
torn
apart?
Tại
anh
không
hiểu
hay
bởi
do
trời?
Was
it
your
misunderstanding
or
fate's
decree?
Trời
đày
hai
đứa
hai
nơi
Fate
has
separated
us
to
two
different
places
Để
rồi
nay
thấy
buồn
cả
đôi
Leaving
both
of
us
in
sorrow
Khi
xưa
anh
không
nói
nên
đâu
ngờ
You
never
spoke,
so
I
never
knew
Để
rồi
anh
trách
em
hững
hờ
And
now
you
blame
me
for
being
indifferent
Để
giờ
anh
trách
em
ơ
thờ
And
now
you
blame
me
for
being
apathetic
Xa
người
thương,
đành
phụ
bạc
lời
yêu
đương
Far
from
my
love,
I
had
to
betray
our
vows
Cho
tình
duyên
tan
tác,
cho
đôi
đường
chia
ly
Letting
our
love
fall
apart,
letting
our
paths
divide
Giờ
xa
cách
nhau,
em
hiểu
vì
đâu
Now
that
we're
apart,
I
understand
why
Anh,
anh
đừng
giận
em,
đừng
trách
chi
em
Don't
be
angry
with
me,
don't
blame
me
Thì
thôi
kỷ
niệm
mình
khắc
trong
lòng
Let's
just
keep
the
memories
in
our
hearts
Tình
đầu
nay
đã
không
mong
This
first
love
is
now
hopeless
Cầm
bằng
ôm
tuyết
lạnh
mùa
đông
Like
embracing
the
cold
snow
of
winter
Khi
xưa
anh
không
nói
nên
đâu
ngờ
You
never
spoke,
so
I
never
knew
Để
rồi
anh
trách
em
hững
hờ
And
now
you
blame
me
for
being
indifferent
Để
giờ
anh
trách
em
ơ
thờ
And
now
you
blame
me
for
being
apathetic
Xa
người
thương,
đành
phụ
bạc
lời
yêu
đương
Far
from
my
love,
I
had
to
betray
our
vows
Cho
tình
duyên
tan
tác,
cho
đôi
đường
chia
ly
Letting
our
love
fall
apart,
letting
our
paths
divide
Giờ
xa
cách
nhau,
em
hiểu
vì
đâu
Now
that
we're
apart,
I
understand
why
Anh,
anh
đừng
giận
em,
đừng
trách
chi
em
Don't
be
angry
with
me,
don't
blame
me
Thì
thôi
kỷ
niệm
mình
khắc
trong
lòng
Let's
just
keep
the
memories
in
our
hearts
Tình
đầu
nay
đã
không
mong
This
first
love
is
now
hopeless
Cầm
bằng
ôm
tuyết
lạnh
mùa
đông
Like
embracing
the
cold
snow
of
winter
Thì
thôi
kỷ
niệm
mình
khắc
trong
lòng
Let's
just
keep
the
memories
in
our
hearts
Tình
đầu
nay
đã
không
mong
This
first
love
is
now
hopeless
Cầm
bằng
ôm
tuyết
lạnh
mùa
đông
Like
embracing
the
cold
snow
of
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.