Giao Linh - Tuyet Lanh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giao Linh - Tuyet Lanh




Tuyet Lanh
Frozen Snow
Tại anh đó nên duyên mình dở dang
Because of you, our love story is unfinished
Em nào mộng quyền quý cao sang?
I never dreamt of riches and nobility
Một căn nhà nhỏ, đôi trái tim vàng
A small house, two golden hearts
Một giàn thiên giăng ngang
A star jasmine trellis overhead
Đường tình hai đứa thênh thang
Our love path, wide and free
Tại anh đó nên duyên mình lẻ loi
Because of you, my love is lonely
Ai ngờ rằng đâu tình đã chia phôi
Who knew our love would be torn apart?
Tại anh không hiểu hay bởi do trời?
Was it your misunderstanding or fate's decree?
Trời đày hai đứa hai nơi
Fate has separated us to two different places
Để rồi nay thấy buồn cả đôi
Leaving both of us in sorrow
Khi xưa anh không nói nên đâu ngờ
You never spoke, so I never knew
Để rồi anh trách em hững hờ
And now you blame me for being indifferent
Để giờ anh trách em ơ thờ
And now you blame me for being apathetic
Xa người thương, đành phụ bạc lời yêu đương
Far from my love, I had to betray our vows
Cho tình duyên tan tác, cho đôi đường chia ly
Letting our love fall apart, letting our paths divide
Giờ xa cách nhau, em hiểu đâu
Now that we're apart, I understand why
Anh, anh đừng giận em, đừng trách chi em
Don't be angry with me, don't blame me
Thì thôi kỷ niệm mình khắc trong lòng
Let's just keep the memories in our hearts
Tình đầu nay đã không mong
This first love is now hopeless
Cầm bằng ôm tuyết lạnh mùa đông
Like embracing the cold snow of winter
Khi xưa anh không nói nên đâu ngờ
You never spoke, so I never knew
Để rồi anh trách em hững hờ
And now you blame me for being indifferent
Để giờ anh trách em ơ thờ
And now you blame me for being apathetic
Xa người thương, đành phụ bạc lời yêu đương
Far from my love, I had to betray our vows
Cho tình duyên tan tác, cho đôi đường chia ly
Letting our love fall apart, letting our paths divide
Giờ xa cách nhau, em hiểu đâu
Now that we're apart, I understand why
Anh, anh đừng giận em, đừng trách chi em
Don't be angry with me, don't blame me
Thì thôi kỷ niệm mình khắc trong lòng
Let's just keep the memories in our hearts
Tình đầu nay đã không mong
This first love is now hopeless
Cầm bằng ôm tuyết lạnh mùa đông
Like embracing the cold snow of winter
Thì thôi kỷ niệm mình khắc trong lòng
Let's just keep the memories in our hearts
Tình đầu nay đã không mong
This first love is now hopeless
Cầm bằng ôm tuyết lạnh mùa đông
Like embracing the cold snow of winter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.