Paroles et traduction Giao Linh - Vừa Dứt Cơn Đau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vừa Dứt Cơn Đau
Боль Только Что Утихла
Tôi
ngỡ
anh
đã
quên
thật
rồi
Я
думала,
ты
совсем
забыл,
Đã
quên
một
người
Забыл
одну
меня.
Và
giờ
đây
nhìn
cuối
chân
mây
И
вот
теперь,
глядя
вдаль,
Con
chim
lồng
buột
cánh
xa
bay
Вижу
птицу
в
клетке,
чьи
крылья
жаждут
свободы.
Tôi
ngỡ
anh
xa
tôi
thật
rồi
Я
думала,
ты
ушел
от
меня
навсегда,
Cánh
chim
trọn
đời
Как
птица,
обреченная
на
полет.
Và
từ
đây
mặc
bến
trông
đợi
И
с
тех
пор
я
жду
на
берегу,
Trên
sông
nước,
con
thuyền
buông
xuôi
Наблюдая,
как
по
реке
плывет
лодка.
Ôi
những
thương
đau
triền
miên
ngày
không
còn
nhau
О,
эти
бесконечные
страдания
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Anh
bước
đi
bên
kia
cầu
Ты
идешь
по
той
стороне
моста,
Tôi
đứng
trông
bên
đây
cầu
Я
стою
и
смотрю
на
тебя
с
этой,
Đôi
trái
tim
mang
u
sầu
Наши
сердца
полны
печали.
Tình
yêu
đã
chết
chua
cay
hôm
nào
Любовь
умерла
горькой
смертью
когда-то,
Bây
giờ
vừa
hết
cơn
đau
И
вот
сейчас
боль
только
что
утихла.
Tôi
ngỡ
anh
sẽ
không
trở
lại,
biết
đâu
một
ngày
Я
думала,
ты
не
вернешься,
но
кто
знает,
может
быть,
однажды,
Một
ngày
vui
tình
đến
bên
ta
В
один
прекрасный
день
счастье
придет
к
нам,
Khi
sông
cạn
gặp
lúc
mưa
sa
Когда
высохшая
река
вновь
наполнится
водой.
Tôi
ngỡ
tôi
chết
trong
đợi
chờ,
có
ai
nào
ngờ
Я
думала,
что
умру
в
ожидании,
но
кто
бы
мог
подумать,
Trời
mùa
đông
gặp
nắng
xuân
về
Что
после
зимних
холодов
придет
весеннее
тепло,
Cho
hoa
bướm
đi
vào
đam
mê
И
цветы
и
бабочки
вновь
обретут
свою
страсть.
Ôi
những
thương
đau
triền
miên
ngày
không
còn
nhau
О,
эти
бесконечные
страдания
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Anh
bước
đi
bên
kia
cầu
Ты
идешь
по
той
стороне
моста,
Tôi
đứng
trông
bên
đây
cầu
Я
стою
и
смотрю
на
тебя
с
этой,
Đôi
trái
tim
mang
u
sầu
Наши
сердца
полны
печали.
Tình
yêu
đã
chết
chua
cay
hôm
nào
Любовь
умерла
горькой
смертью
когда-то,
Bây
giờ
vừa
hết
cơn
đau
И
вот
сейчас
боль
только
что
утихла.
Tôi
ngỡ
anh
sẽ
không
trở
lại,
biết
đâu
một
ngày
Я
думала,
ты
не
вернешься,
но
кто
знает,
может
быть,
однажды,
Một
ngày
vui
tình
đến
bên
ta
В
один
прекрасный
день
счастье
придет
к
нам,
Khi
sông
cạn
gặp
lúc
mưa
sa
Когда
высохшая
река
вновь
наполнится
водой.
Tôi
ngỡ
tôi
chết
trong
đợi
chờ,
có
ai
nào
ngờ
Я
думала,
что
умру
в
ожидании,
но
кто
бы
мог
подумать,
Trời
mùa
đông
gặp
nắng
xuân
về
Что
после
зимних
холодов
придет
весеннее
тепло,
Cho
hoa
bướm
đi
vào
đam
mê
И
цветы
и
бабочки
вновь
обретут
свою
страсть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.