Paroles et traduction Giao Linh feat. Tuấn Vũ - Rồi ngày mai xa nhau
Rồi ngày mai xa nhau
Farewell Tomorrow
Trao
nhau
lời
tạ
từ
hôm
nay
Today
we
bid
farewell
with
these
words
Rồi
ngày
mai
xa
cách
Tomorrow
we
will
part
ways
Cho
nhau
những
đắng
cay
của
cuộc
đời
Bringing
each
other
the
bitterness
of
life
Khi
tình
mình
vội
tan
theo
gió
mây
As
our
love
hastily
vanishes
like
mist
Anh
mang
đau
thương
thui
thủi
đêm
trường
I
will
carry
my
sorrow
through
the
nights
Còn
em
bước
qua
cầu
xây
cuộc
tình
duyên
mới
While
you
cross
the
bridge
to
build
a
new
love
Mắt
lệ
tràn
ướt
mi
đau
thương
đong
thêm
đầy
Tears
stream
down
my
face,
adding
to
my
pain
Vì
ngày
mai
cách
biệt
nhau
For
tomorrow
we
will
be
separated
Đêm
nay
gió
lạnh
từng
cơn
Tonight
the
wind
blows
in
cold
gusts
Trăng
sao
biến
mất
rồi
còn
đâu
ước
với
thề
The
moon
and
stars
have
disappeared,
taking
our
hopes
and
dreams
Thôi
đường
ai
nấy
bước
gẫy
nhịp
cầu
tơ
duyên
Now
we
each
walk
our
separate
paths,
breaking
the
bond
we
shared
Kiếp
sau
hẹn
gặp
lại
Maybe
in
another
life
we'll
meet
again
Anh
về
giã
biệt
người
thương
I
come
to
say
goodbye,
my
love
Đưa
em
đến
bến
lạ
tình
ta
lỡ
mất
rồi
To
take
you
to
a
new
place
where
our
love
is
lost
Lời
thề
xưa
năm
đó
vẫn
còn
lại
bên
tai
The
vows
we
made
that
year
still
linger
in
my
ears
Cho
tình
càng
chua
cay
Making
the
pain
all
the
more
bitter
Chia
tay
rượu
nào
nồng
men
say
Let's
share
one
last
drink
before
we
part
Cho
lòng
thôi
chua
xót
To
ease
the
heartache
Trao
nhau
những
phút
giây
ngậm
ngùi
này
These
bittersweet
moments
are
all
we
have
left
Rồi
người
về
sầu
thương
với
tháng
năm
Then
you'll
be
gone,
leaving
me
with
sorrow
through
the
years
Tâm
tư
mênh
mang
một
nỗi
u
hoài
My
heart
is
filled
with
endless
longing
Tìm
đâu
phút
ban
đầu
khi
mặn
nồng
hai
đứa
Where
can
I
find
the
innocence
we
had
when
our
love
was
new?
Những
chiều
về
đón
đưa
The
evenings
we
spent
together
Hôm
nay
xin
giã
từ
trọn
đời
xa
cách
người
ơi
Today
I
say
goodbye,
and
forever
we
must
part
Anh
về
giã
biệt
người
thương
I
come
to
say
goodbye,
my
love
Đưa
em
đến
bến
lạ
tình
ta
lỡ
mất
rồi
To
take
you
to
a
new
place
where
our
love
is
lost
Lời
thề
xưa
năm
đó
vẫn
còn
lại
bên
tai
The
vows
we
made
that
year
still
linger
in
my
ears
Cho
tình
càng
chua
cay
Making
the
pain
all
the
more
bitter
Chia
tay
rượu
nào
nồng
men
say
Let's
share
one
last
drink
before
we
part
Cho
lòng
thôi
chua
xót
To
ease
the
heartache
Trao
nhau
những
phút
giây
ngậm
ngùi
này
These
bittersweet
moments
are
all
we
have
left
Rồi
người
về
sầu
thương
với
tháng
năm
Then
you'll
be
gone,
leaving
me
with
sorrow
through
the
years
Tâm
tư
mênh
mang
một
nỗi
u
hoài
My
heart
is
filled
with
endless
longing
Tìm
đâu
phút
ban
đầu
khi
mặn
nồng
hai
đứa
Where
can
I
find
the
innocence
we
had
when
our
love
was
new?
Những
chiều
về
đón
đưa
The
evenings
we
spent
together
Hôm
nay
xin
giã
từ
Today
I
say
goodbye
Trọn
đời
xa
cách
người
ơi
Forever
we
must
part,
my
love
Trọn
đời
xa
cách
người
ơi
Forever
we
must
part,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ducchuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.