Gibbs - Niewidzialny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gibbs - Niewidzialny




Niewidzialny
Invisible
Na celowniku byłem już od dziecka
I've been in the limelight since I was a child
Lecz nigdy nic na pokaz, nadal jestem nie do zdjęcia
But I never put on a show, I'm still not to be seen
Gdy przyjdzie na mnie pora zagram ci ostatni hejnał
When it's my time, I'll play you the final bugle call
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
Połowy twarzy nie chcę już pamiętać
I don't want to remember half of my face anymore
Przyszedłem tu na chwilę, a jest za dwadzieścia pierwsza
I came here for a moment, and it's almost nine o'clock
To w jedną stronę bilet, my nie możemy już przestać
It's a one-way ticket, we can't stop now
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
Na celowniku byłem już od dziecka
I've been in the limelight since I was a child
Lecz nigdy nic na pokaz, nadal jestem nie do zdjęcia
But I never put on a show, I'm still not to be seen
Gdy przyjdzie na mnie pora zagram ci ostatni hejnał
When it's my time, I'll play you the final bugle call
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
Połowy twarzy nie chcę już pamiętać
I don't want to remember half of my face anymore
Przyszedłem tu na chwilę, a jest za dwadzieścia pierwsza
I came here for a moment, and it's almost nine o'clock
To w jedną stronę bilet, my nie możemy już przestać
It's a one-way ticket, we can't stop now
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
To tylko test, "Czy dziś mnie zdołasz zapamiętać?"
It's just a test, "Can you remember me today?"
Zanim oddamy resztę sił na sen to wiedz
Before we give the rest of our strength to sleep, know this
Że tylko w tym mogłem siebie spełniać, a między nami wspólna krew
That only in this could I fulfill myself, and between us is shared blood
Od kiedy deszcz pozwolił utopić nam zmartwienia
Since the rain has allowed us to drown our worries
Poza kontrolą tylko dech
Only my breath is out of control
Jak dobrze że nie ma dla nas żadnego znaczenia
It's a good thing that none of it matters to us
To nie kankan ale zagram Ci tak żebyś tańczył jak małpa
It's not can-can, but I'll play it for you so you'll dance like a monkey
Dla mnie to żadna zagadka
To me, it's no mystery
Robię wam to, życia soundtrack
I make it for you, the soundtrack of life
Może to pora już na nas?
Could it be time for us now?
Na nas zawsze będzie już pora
It will always be time for us
Tylko daj mi odwrócić morał
Just let me reverse the moral
W sercu zima na zewnątrz wiosna
Winter in my heart, spring outside
W oczach wina a w duszy zgoda
Guilt in my eyes, but peace in my soul
To nie tak dla nas miało wyglądać
It wasn't supposed to turn out this way for us
Zatracimy się w jednym tańcu
We'll lose ourselves in one dance
Żeby dojść do nieba po schodach
To reach heaven by climbing stairs
A później już tylko z górki
And then it's all downhill from there
I byle by bezpiecznie lądować
And just so long as we land safely
Jeśli mam się dzisiaj gdzieś zgubić
If I'm going to get lost somewhere today
Daj mi zgubić się w twoich oczach (oczach, oczach, oczach)
Let me get lost in your eyes (eyes, eyes, eyes)
Toast za zwycięstwa!
Toast to victories!
Na celowniku byłem już od dziecka
I've been in the limelight since I was a child
Lecz nigdy nic na pokaz, nadal jestem nie do zdjęcia
But I never put on a show, I'm still not to be seen
Gdy przyjdzie na mnie pora zagram ci ostatni hejnał
When it's my time, I'll play you the final bugle call
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
Połowy twarzy nie chcę już pamiętać
I don't want to remember half of my face anymore
Przyszedłem tu na chwilę, a jest za dwadzieścia pierwsza
I came here for a moment, and it's almost nine o'clock
To w jedną stronę bilet, my nie możemy już przestać
It's a one-way ticket, we can't stop now
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
Na celowniku byłem już od dziecka
I've been in the limelight since I was a child
Lecz nigdy nic na pokaz, nadal jestem nie do zdjęcia
But I never put on a show, I'm still not to be seen
Gdy przyjdzie na mnie pora zagram ci ostatni hejnał
When it's my time, I'll play you the final bugle call
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts
Połowy twarzy nie chcę już pamiętać
I don't want to remember half of my face anymore
Przyszedłem tu na chwilę, a jest za dwadzieścia pierwsza
I came here for a moment, and it's almost nine o'clock
To w jedną stronę bilet, my nie możemy już przestać
It's a one-way ticket, we can't stop now
Więc krzyczcie teraz hejnał, póki ten ogień w sercach
So shout the bugle now, while the fire is in your hearts





Writer(s): Gibbs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.