Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared of the Dark
Angst vor der Dunkelheit
I've
been
telling
lies
again
Ich
hab
wieder
Lügen
erzählt
Now
the
secret's
out
Jetzt
ist
das
Geheimnis
raus
That
I
came
to
win
Dass
ich
gekommen
bin,
um
zu
gewinnen
Pocket
selling,
favoring
Taschenverkauf,
Begünstigen
Like
it's
not
allowed
to
embrace
the
sin
Als
wäre
es
nicht
erlaubt,
die
Sünde
zu
umarmen
Well,
who
write
the
rules,
who
writes
the
rules,
oh
Nun,
wer
schreibt
die
Regeln,
wer
schreibt
die
Regeln,
oh
I've
been
living
alone
again
Ich
leb
wieder
allein
Don't
care
about
what's
now
or
then
Kümmere
mich
nicht
um
jetzt
oder
damals
Coming
closer,
deep
within
Komme
näher,
tief
in
mir
Feel
around
while
I'm
caving
in
Fühle
mich,
während
ich
zusammenbreche
I
ain't
a
fool,
no
Ich
bin
kein
Narr,
nein
I
ain't
a
fool,
no
Ich
bin
kein
Narr,
nein
And
it
gets
too
loud,
loud,
oh
Und
es
wird
zu
laut,
laut,
oh
Can
you
keep
it
down
Kannst
du
es
leiser
machen
As
I
look
around,
seeing
sound,
oh
Während
ich
mich
umsehe,
Klang
sehend,
oh
Can
you
help
me
keep
my
feet
off
the
ground,
off
the
ground,
oh,
oh
Kannst
du
mir
helfen,
meine
Füße
vom
Boden
zu
halten,
vom
Boden,
oh,
oh
I,
I
ain't
scared
of
the
dark
at
all
Ich,
ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
gar
nicht
I,
I
came
here
for
a
miracle
Ich,
ich
bin
hier
für
ein
Wunder
I,
I
ain't
scared
of
the
dark,
you
know
Ich,
ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
weißt
du
I,
don't
you
tell
me
where
I
need
to
go
Ich,
sag
mir
nicht,
wohin
ich
gehen
muss
Keeping
it
low,
don't
tell
nobody
Halte
es
leise,
erzähl
es
niemandem
Under
control,
I
can
sleep
without
it
Unter
Kontrolle,
ich
kann
ohne
es
schlafen
But
on
the
way
home
I
might
allow
it
Aber
auf
dem
Nachhauseweg
könnte
ich
es
zulassen
Back
in
the
zone,
back
in
the
zone
Zurück
in
der
Zone,
zurück
in
der
Zone
When
it
gets
too
crowded
Wenn
es
zu
voll
wird
And
I'm
screaming
at
the
top
of
my
lungs
Und
ich
schreie
aus
vollem
Hals
I'm
alive
Ich
bin
am
Leben
And
it
gets
too
loud,
loud,
oh
Und
es
wird
zu
laut,
laut,
oh
Can
you
keep
it
down?
Kannst
du
es
leiser
machen?
(Down,
down,
down,
down,
down,
down,
down)
(Leiser,
leiser,
leiser,
leiser,
leiser,
leiser,
leiser)
As
I
look
around,
seeing
sound,
oh
Während
ich
mich
umsehe,
Klang
sehend,
oh
Can
you
help
me
keep
my
feet
off
the
ground,
off
the
ground,
oh,
oh
Kannst
du
mir
helfen,
meine
Füße
vom
Boden
zu
halten,
vom
Boden,
oh,
oh
I,
I
ain't
scared
of
the
dark
at
all
Ich,
ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
gar
nicht
I,
I
came
here
for
a
miracle
Ich,
ich
bin
hier
für
ein
Wunder
I,
I
ain't
scared
of
the
dark,
you
know
Ich,
ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
weißt
du
I,
don't
you
tell
me
where
I
need
to
go
Ich,
sag
mir
nicht,
wohin
ich
gehen
muss
I,
I
ain't
scared
of
the
dark
at
all
Ich,
ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
gar
nicht
I,
I
came
here
for
a
miracle
Ich,
ich
bin
hier
für
ein
Wunder
I,
I
ain't
scared
of
the
dark,
you
know
Ich,
ich
hab
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
weißt
du
I,
don't
you
tell
me
where
I
need
to
go
Ich,
sag
mir
nicht,
wohin
ich
gehen
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.