Gibonni - Andjeo U Tebi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gibonni - Andjeo U Tebi - Live




Andjeo U Tebi - Live
Ангел В Тебе - Live
Pod njegove plahte, kako si to zalutala?
Под его простыни, как ты так забрела?
Neki ljudi ne smiju se sresti
Некоторым людям не суждено встретиться,
Ne postoji slamka da bi se za nju držala
Нет и соломинки, чтобы за нее ухватиться.
Dok mu nosiš nenadane vijesti, šta sad?
Пока несешь ему неожиданные вести, что теперь?
Don't give up
Не сдавайся.
Everything's gonna be alright (šta sad?)
Все будет хорошо (что теперь?)
Ljudi se kvare, valjda si to naučila
Люди портятся, ты, наверное, это усвоила.
Ni on nije kakav ti se čini
Он не такой, каким тебе кажется.
Potonulu lađu sakrit ćeš ispod jezika
Затонувшую лодку спрячешь под языком,
Usidrena tajna u tišini
Укрытая тайна в тишине.
Šta on ima s ditetom u tebi?
Что ему до ребенка в тебе?
Da se stidi, da ga skriva
Чтобы стыдиться, чтобы скрывать его.
Kad zavolio ga ne bi
Если бы полюбил, то не стал бы.
Šta on ima s ditetom u tebi?
Что ему до ребенка в тебе?
Šta ti vridi da ga prizna
Что тебе толку, что он его признает,
Kad zavolio ga ne bi
Если бы полюбил, то не стал бы.
U javnom wc-u flomasterom ispisan je zid
В общественном туалете фломастером исписана стена,
Brodolomci šalju poruke u boci
Потерпевшие кораблекрушение отправляют послания в бутылках.
To ne vidi nitko, čita ih samo dragi Bog
Этого никто не видит, читает их только Господь Бог,
Koji može ovo ludilo zakočit
Который может остановить это безумие.
Toliko ljudi, vuku se u kolonama
Столько людей, тянутся в колоннах,
U svojim urnama na cesti
В своих урнах на дороге.
Ti ne vidiš nikoga na koga bi sad računala
Ты не видишь никого, на кого могла бы сейчас рассчитывать,
Bar jednog kojeg vridilo bi sresti
Хотя бы одного, с кем стоило бы встретиться.
Šta on ustvari ima sa anđelom u tebi?
Что у него на самом деле общего с ангелом в тебе?
I šta ti vridi da ga prizna?
И что тебе толку, что он его признает,
Kad zavolio ga ne bi
Если бы полюбил, то не стал бы.
Šta on ima s ditetom u tebi?
Что ему до ребенка в тебе?
Šta ti vridi da ga prizna
Что тебе толку, что он его признает,
Kad zavolio ga ne bi, ne bi
Если бы полюбил, то не стал бы, не стал бы.
Šta on ima s ditetom u tebi?
Что ему до ребенка в тебе?
Šta ti vridi da ga prizna
Что тебе толку, что он его признает,
Kad zavolio ga ne bi
Если бы полюбил, то не стал бы.
Šta sad?
Что теперь?
Šta on ima?
Что у него есть?
Šta on ima?
Что у него есть?
A šta on ima?
А что у него есть?
Šta on ima sa anđelom u tebi?
Что у него общего с ангелом в тебе?
Don't give up, sister
Не сдавайся, сестренка.
Don't give up, sister
Не сдавайся, сестренка.
Take good care of yourself
Береги себя.
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Don't give up
Не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся.
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
I say, don't give up
Я говорю, не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся.
It's gonna, it's gonna be
Все будет, все будет
It's gonna be alright
Все будет хорошо.
Don't give up
Не сдавайся.
Don't give up
Не сдавайся.
Don't give up, sister
Не сдавайся, сестренка.
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na
На-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na
На-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na na na
На-на-на






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.