Gibonni - Drvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gibonni - Drvo




Drvo
Tree
Tijelo zemlji nek' je zrno
Let my body be a seed for the earth
Duša preseli u drvo
Let my soul move into a tree
U tišinu svojih godova
Into the silence of its rings
Kao paučina ispletena
Like a spiderweb, interwoven
Sva su lica, sva imena
Are all the faces, all the names
Samo svjetla noćnih brodova
Only the lights of night ships
Mogu biti bor na vjetru
I can be a pine in the wind
Sam u mraku, sam na svjetlu
Alone in the darkness, alone in the light
Drvo u tišini šume
A tree in the silence of the forest
Jer me šume, sve razume
Because the forests, they understand me
Mogu biti to što jesam
I can be what I am
Zabludama svojim tesan
Constricted by my own wanderings
Živo drvo ispod kore
A living tree beneath the bark
Čekam ruke da me stvore
Waiting for hands to create me
Da bi bio veslo broda
To be an oar of a ship
Spokojan kraj divljih voda
A peaceful end to wild waters
Šibice što noću vide
Matches that see in the night
Bijeli štap što zna gdje ide
A white cane that knows where it's going
Biti jedna od dasaka
To be one of the planks
Koja hoda hod koraka
That walks the walk of steps
Odškrinuta vrata sobe
A slightly opened door of a room
Puštam svjetlo što te zove k meni
Letting in the light that calls you to me
Što te zove
That calls you
Pusti ljubav da prolista
Let love blossom
Na koncu čista, ko sunca trag
Pure in the end, like the trace of the sun
Pusti, Bože, da je slavim
Let me, God, praise it
U te ruke stavim dušu za kraj
Into your hands I place my soul at the end
Kad me vrate zemlji crnoj
When they return me to the black earth
Duša preseli u drvo
Let my soul move into a tree
U tišinu svojih godova
Into the silence of its rings
U tom času pomirenja
In that moment of reconciliation
Sve su krivnje, poniženja
All the guilt, all the humiliations
Jeka iz dalekih rovova
An echo from distant trenches
Već sam bio trn u oku
I have already been a thorn in the eye
Batina o desnom boku
A beating on the right side
Već sam bio stup od srama
I have already been a pillar of shame
Što navijeke mora s nama
That must forever stay with us
Već sam bio kundak puške
I have already been the butt of a rifle
Gurnute u ruke muške
Shoved into male hands
Oštar iver ispod kože
A sharp splinter beneath the skin
Napravi me boljim, Bože
Make me better, God
Daj da budem dom za ptice
Let me be a home for birds
Svoga neba prognanice
Exiles of their own sky
Neba što u nama diše
A sky that breathes within us
I od ljudi pravi kiše
And makes rain from people
Daj da budem okvir slika
Let me be a frame for pictures
Od svih mojih saputnika
Of all my companions
Slika što na grudi stišćem
Pictures that I hold to my chest
Šušte kao suho lišće
Rustling like dry leaves
A na slici moja mati
And in the picture, my mother
Mlađa no je mogu znati
Younger than I can know her
Još je dijete što prkosi
Still a child who defies
Dok u sebi dijete nosi
While carrying a child within her
Jedna slika oca moga
One picture of my father
U samoću urasloga
Grown into loneliness
Što na pozdrav diže ruku
Who raises his hand in greeting
Šalje nijemu on poruku meni
He sends a silent message to me
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I evo, ja, na rubu šume
And here I am, at the edge of the forest
Djeca pale stare gume
Children are burning old tires
Plamen što se nebu penje
The flame that climbs to the sky
Mjesto čuvat će za mene
Will keep a place for me
Mjesto gdje je šapat krila
A place where the whisper of wings
Noćnih ptica i leptira
Of night birds and butterflies
Ptica koje grade gnijezda
Birds that build nests
Duši starijoj od zvijezda
For a soul older than the stars
Tu su ispred kuće moje
There, in front of my house
I ta što kuca, znamo ko je
And the one who's knocking, we know who it is
Ja sam zemlja, duh je ptica
I am the earth, the spirit is a bird
Ja sam zemlja, duh je ptica
I am the earth, the spirit is a bird
Samo božja pozajmica meni
Just God's loan to me
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Pusti ljubav da prolista
Let love blossom
Na koncu čista, ko sunca trag
Pure in the end, like the trace of the sun
Pusti, Bože, da je slavim
Let me, God, praise it
U te ruke stavim dušu za kraj
Into your hands I place my soul at the end
Pusti, Bože, da te slavim
Let me, God, praise you
Te ruke stavim
I place these hands
Dušu za kraj
My soul at the end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.