Gibonni - Hodaj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gibonni - Hodaj




Naučila si živit, tico lijepa
Ты научилась жить, Тико красивая
Od svakoga ne primit ruku pomirenja
От каждого не получить руку примирения
I počinješ razumit prvi puta
И ты начинаешь понимать с первого раза
Da jedno smo vani, a drugo smo iznutra, hej
Да, один из нас снаружи, а другой внутри, Эй
Hodaj
Иди
Nebo strpljive voli
Небо терпеливых любит
Hodaj
Иди
Možda se ipak sve u dobro pretvori
Может быть, все в порядке, хотя
Jer ko će to izvagat svaki puta
Потому что кто будет взвешивать это каждый раз
Koje riči vratit, a koje ćeš progutat
Какие Ричи вы вернете, а какие проглотите
I straj te izgovorit nakon svega
И в конце концов вы говорите
Da godinama živiš s nekim koga ne znaš, ne znaš
Жить годами с кем-то, кого ты не знаешь, не знаешь
Hodaj
Иди
Nebo strpljive voli
Небо терпеливых любит
Hodaj
Иди
Možda se ipak sve u dobro, u dobro pretvori
Может быть, все в хорошем, в хорошем, в конце концов
Ej, zašto nosiš oblak iza lipog lica?
Эй, почему ты несешь облако за липовым лицом?
Viruj, bit će sve u redu
Вирус, все будет хорошо
I za svako slovo ti ne traži krivca
И за каждое письмо ты не ищешь виновника
U sebi il' u meni, u svemu
Во мне или во мне, во всем
Jer slomit će nas to (hodaj)
Потому что это сломает нас (иди)
Slomit će nas to (nebo strpljive voli)
Это сломает нас (небеса терпеливой любви)
Hodaj, hodaj (hodaj)
Иди, иди (иди)
Hodaj
Иди
Nebo strpljive voli
Небо терпеливых любит
Hodaj
Иди
Možda se ipak sve u dobro pretvori
Может быть, все в порядке, хотя
Hodaj (hodaj)
Иди (иди)
Nebo strpljive voli
Небо терпеливых любит
Hodaj
Иди
Hodaj
Иди
Nebo strpljive voli
Небо терпеливых любит
Hodaj
Иди
Možda se ipak sve u dobro pretvori
Может быть, все в порядке, хотя
Hodaj
Иди
Možda se ipak sve u dobro pretvori
Может быть, все в порядке, хотя





Writer(s): Zlatan Stipisic, Niksa Bratos, Filip Novosel, Tihomir Hojsak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.