Gibonni - Nisi vise moja bol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gibonni - Nisi vise moja bol




Nisi vise moja bol
Ты больше не моя боль
Te noći kada izgubi se trag
В ту ночь, когда след потерялся
Svjetlima u luci
Среди огней в порту
I ovo srce kao nenavijen sat
И это сердце, как не заведенные часы
što miruje na ruci
Замерло на руке
Ne dam jedru da me spasi
Не дам парусу меня спасти
Nema potrebe za to
Нет в этом нужды
Neka konac dijelo krasi
Пусть конец украсит сюжет пьесы.
Nisi više moja bol
Ты больше не моя боль,
Ja znam da ova ljubav ima sto života
Я знаю, у этой любви сто жизней,
Prije nego takne dno
Прежде чем она коснется дна,
Puštam je da ode
Я отпускаю ее,
Da se vrati bolja.
Чтобы вернулась лучшей.
Lažna nada nikad se ne umori
Ложная надежда никогда не устает
Sama se spasi
Сама себя спасает,
Umori se onaj koji nosi je
Устает тот, кто ее несет
I ona na koju glasi.
И та, на кого она выписана.
Sad ′ajmo pomoći tišini
А теперь давай поможем тишине
Da nas pretvori u kap kiše
Превратить нас в капли дождя,
Što nad morem visi.
Что над морем висят.
Nisi više moja bol
Ты больше не моя боль,
Ja znam da ova ljubav ima sto života
Я знаю, у этой любви сто жизней,
Prije nego takne dno
Прежде чем она коснется дна,
Puštam je da ode
Я отпускаю ее,
Da se vrati bolja.
Чтобы вернулась лучшей.
Više ne postoji bol
Больше нет боли,
Ja znam da ova ljubav ima sto života
Я знаю, у этой любви сто жизней,
Prije nego takne dno
Прежде чем она коснется дна,
Puštam je da ode da se vrati bolja.
Я отпускаю ее, чтобы вернулась лучшей.





Writer(s): zlatan stipišić


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.