Paroles et traduction Gibonni - Noina Arka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velike
vode
potopit
æe
svijet
Большая
вода
затопит
мир,
Ja
sam
za
nas
arku
gradio
Я
для
нас
ковчег
построил.
Ispod
moje
palube
Под
моей
палубой
Tvoju
granu
masline
nisam
nikad
vidio.
Твою
ветвь
оливы
я
никогда
не
видел.
Ova
noæ
je
za
mene
poput
arke
Noine
Эта
ночь
для
меня
как
Ноев
ковчег,
To
od
svake
vrste
uzeo
je
par.
Где
от
каждого
вида
он
взял
по
паре.
Divlje
zvijeri,
lavovi,
crne
zmije,
slonovi
Дикие
звери,
львы,
черные
змеи,
слоны
I
dvije
lude,
ja
i
ti.
И
два
безумца,
я
и
ты.
Tamo
gdje
si
ti
Там,
где
ты,
Tamo
stanuje
mi
dua
edna
ljubavi.
Там
живет
моя
душа,
единая
любовь.
Tamo
gdje
si
ti
Там,
где
ты,
Tamo
nikad
vie
neæu
ja
stanovati
Там
я
больше
никогда
не
буду
жить,
Tamo
nikad
vie
neæu
ja,
ja
stanovati.
Там
я
больше
никогда
не
буду
жить.
Bdije
zvijezda
danica
ko
nebeska
sjenica
Бодрствует
утренняя
звезда,
как
небесная
синица,
Bdije
da
ne
udarim
u
kraj
Бодрствует,
чтобы
я
не
достиг
края,
Al
do
tvojih
koljena
neæu
stiæi
nikada
Но
до
твоих
колен
я
никогда
не
дотянусь,
Jer
niti
smijem,
a
niti
znam.
Потому
что
я
не
смею,
да
и
не
знаю
как.
Tamo
gdje
si
ti
Там,
где
ты,
Tamo
stanuje
mi
dua
edna
ljubavi
Там
живет
моя
душа,
единая
любовь.
Tamo
gdje
sam
ja
Там,
где
я,
Tu
su
zakljuèana
vrata
grada
Edena.
Там
заперты
врата
Эдемского
сада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.