Paroles et traduction Gibonni - Posoljeni zrak i razlivena tinta
Posoljeni zrak i razlivena tinta
Posoljeni zrak i razlivena tinta
Ponekad
sam
pijan,
do
uha
nasmijan
Sometimes
I'm
drunk,
grinning
from
ear
to
ear
I
duša
mi
je
otvorena
knjiga
And
my
soul
is
an
open
book
Jer
moje
nebo
je
posoljeni
zrak
For
my
sky
is
salty
air
A
moje
more
razlivena
tinta
And
my
sea
is
spilled
ink
Kome
biti
zahvalan,
živote
moj?
To
whom
should
I
be
grateful,
my
life?
Krenem
obalom
koju
dobro
znam
I
walk
along
a
shore
I
know
well
Samo
dva
minuta
pješice
do
luke
Just
two
minutes'
walk
to
the
harbor
Gdje
se
djeca
igraju,
pred
nama
skrivaju
Where
children
play,
hiding
from
us
Kriju
iglom
izbodene
ruke
Hiding
their
needle-pricked
hands
Pa
opsujem,
hej,
da
ne
mogu
prostije
Then
I
curse,
hey,
as
freely
as
I
can
Mada
odavno
sam
pobjego
iz
geta
Though
I
escaped
the
ghetto
long
ago
I
mjesec
iznad
nas
ima
okus
hostije
And
the
moon
above
us
tastes
like
a
host
A
cesta
miris
izgubljenog
svijeta
And
the
road
smells
like
a
lost
world
I
moje
nebo
sad
je
posoljeni
zrak
And
my
sky
is
now
salty
air
A
moje
more
razlivena
tinta
And
my
sea
is
spilled
ink
I
zato
pjevam
da
ne
pojede
me
mrak
And
that's
why
I
sing
so
the
darkness
doesn't
consume
me
Jer
da
nisam
ovo
ja
bi
bio
biljka
For
if
I
weren't
this,
I'd
be
a
plant
Kome
biti
zahvalan,
grade
moj?
To
whom
should
I
be
grateful,
my
city?
Ponekad
sam
pjan,
do
uha
nasmijan
Sometimes
I'm
drunk,
grinning
from
ear
to
ear
I
život
mi
je
otvorena
knjiga
And
my
life
is
an
open
book
Ja
se
često
spotaknem
al
se
uvijek
dočekam
I
often
stumble
but
I
always
catch
myself
Ja
sam
čovjek
koji
nema
briga
I
am
a
man
without
a
care
Al
opsujem,
da
ne
mogu
prostije
But
I
curse,
as
freely
as
I
can
Mada
odavno
sam
pobjego
iz
geta,
geta
Though
I
escaped
the
ghetto
long
ago,
ghetto
I
mjesec
iznad
nas
ima
okus
hostije
And
the
moon
above
us
tastes
like
a
host
A
cesta
miris
izgubljenog
svijeta,
hej
And
the
road
smells
like
a
lost
world,
hey
I
moje
nebo
sad
je
posoljeni
zrak
And
my
sky
is
now
salty
air
A
moje
more
razlivena
tinta
And
my
sea
is
spilled
ink
I
zato
pjevam
da
ne
pojede
me
mrak
And
that's
why
I
sing
so
the
darkness
doesn't
consume
me
Jer
da
nisam
ovo
ja
bih
bio
biljka
For
if
I
weren't
this,
I'd
be
a
plant
Kome
biti
zahvalan,
grade
moj?
To
whom
should
I
be
grateful,
my
city?
If
it
wasn't
for
the
song
I'd
probably
be
a
lost
soul,
ooh
If
it
wasn't
for
the
song,
I'd
probably
be
a
lost
soul,
ooh
So
now
you
know
just
why
I
have
to
sing
my
song
So
now
you
know
just
why
I
have
to
sing
my
song
With
my
heart,
in
my
soul,
yeah
With
my
heart,
in
my
soul,
yeah
Now
you
know
just
why
I
have
to
sing
this
song
Now
you
know
just
why
I
have
to
sing
this
song
Yeah,
we're
lost
souls,
oh
Yeah,
we're
lost
souls,
oh
So
now
I
have
to
sing
my
song
So
now
I
have
to
sing
my
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan "gibonni" Stipisic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.