Paroles et traduction Gibonni - Svi moji punti kad se zbroje
Svi moji punti kad se zbroje
Все мои грехи, когда их сложишь
Nije
najbolje
vrime
da
nosim
prid
tebe
posljednju
riè
Сейчас
не
лучшее
время,
чтобы
говорить
тебе
последнее
слово,
Sve
ono
ta
jesam
od
sutra
ti
neæu
bit
Всем
тем,
кем
я
был,
с
завтрашнего
дня
я
быть
перестану.
I
znam
te
u
duu
i
znam
da
ti
neæe
progucati
bis
И
я
знаю
тебя
в
душу,
и
знаю,
что
ты
этого
не
проглотишь,
Bija
san
èovik
za
tebe
Я
был
для
тебя
мужчиной,
Sad
sam
kurvin
sin
Теперь
я
сукин
сын.
I
ne
mo
me
vidit
И
ты
не
можешь
меня
видеть,
Ne
eli
me
èut
Не
хочешь
меня
слышать,
Kad
se
zapetljam
u
prièu
da
se
ne
znam
izvuæ
Когда
я
запутываюсь
в
истории
так,
что
не
могу
выбраться.
I
ta
mi
sad
vridi
biti
svoj
И
что
мне
теперь
стоит
быть
собой,
Da
li
primitam
zlatno
sunce
po
nebu
Вижу
ли
я
золотое
солнце
на
небе,
Sad
vidim
da
to
i
nije
to
Теперь
я
вижу,
что
это
не
то,
Kad
nema
sa
kime
podilit
smij
i
nevoju
Когда
не
с
кем
разделить
смех
и
печаль.
I
svi
moji
punti
kad
se
zbroje
И
все
мои
грехи,
когда
их
сложишь,
Sve
doðe
na
tvoje
Всё
сводится
к
тебе.
To
platit
æe
neko
ni
kriv
ni
duan
За
это
заплатит
кто-то
ни
в
чём
не
повинный,
Kad
ruku
ti
da
Когда
я
подам
ему
руку,
Samo
zbog
toga
ta
te
na
me
podsjeæa
Только
потому,
что
он
напоминает
мне
тебя.
Pred
zidine
due
ti
stavit
æe
strau
Перед
стенами
моей
души
он
поставит
страх,
Od
sumnje
i
straja
da
se
nikad
vie
От
сомнения
и
боязни,
что
никогда
больше
Ovakva
ljubav
ne
ponavlja
Такая
любовь
не
повторится.
Nikad
vie...
Никогда
больше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan "gibonni" Stipisic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.