Paroles et traduction Gibonni - Zlatne Godine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noć
bez
zvijezda,
gradovi
bez
imena
i
moja
sjećanja
Ночь
без
звезд,
города
без
имен
и
мои
воспоминания
Tragovi
kočenja
na
cestama
što
vode
do
neba
Следы
торможения
на
дорогах,
ведущие
к
небу
A
bio
sam
na
kraju
svijeta
sam,
bez
tebe
korak
do
sna
И
я
был
на
краю
света
один,
без
тебя
шаг
к
мечте
Sam
protiv
svih,
na
kraju
vremena,
a
gdje
si
ostala
ti
Я
против
всех,
в
конце
времен,
и
где
ты
остался
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолитесь
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одна
свеча,
любовь
Zapali
za
mene
Зажги
для
меня
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолитесь
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одна
свеча,
любовь
Zapali
za
mene
Зажги
для
меня
Hladna
kiša
moje
noći
umiva
tvojim
suzama
Холодный
дождь
моей
ночи
омывает
твои
слезы
Nije
život
posuo
sa
ružama
sva
moja
sjećanja
Не
жизнь
окропила
розами
все
мои
воспоминания
A
bio
sam
na
kraju
svijeta
sam,
bez
tebe
korak
do
dna
И
я
был
на
краю
света
один,
без
тебя
шаг
ко
дну
Sam
protiv
svih,
na
kraju
vremena,
a
gdje
si
ostala
ti
Я
против
всех,
в
конце
времен,
и
где
ты
остался
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолитесь
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одна
свеча,
любовь
Zapali
za
mene
Зажги
для
меня
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолитесь
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одна
свеча,
любовь
Zapali
za
mene
Зажги
для
меня
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолитесь
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одна
свеча,
любовь
Zapali
za
mene
Зажги
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Najve
date de sortie
02-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.