Gibonni - Zlatne Godine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gibonni - Zlatne Godine




Noć bez zvijezda, gradovi bez imena i moja sjećanja
Ночь без звезд, города без имен и мои воспоминания
Tragovi kočenja na cestama što vode do neba
Следы торможения на дорогах, ведущие к небу
A bio sam na kraju svijeta sam, bez tebe korak do sna
И я был на краю света один, без тебя шаг к мечте
Sam protiv svih, na kraju vremena, a gdje si ostala ti
Я против всех, в конце времен, и где ты остался
Zlatne godine i duge sjene
Золотые годы и длинные тени
Pomoli se za naše vrijeme
Помолитесь за наше время
Jednu svijeću, ljubavi
Одна свеча, любовь
Zapali za mene
Зажги для меня
Zlatne godine i duge sjene
Золотые годы и длинные тени
Pomoli se za naše vrijeme
Помолитесь за наше время
Jednu svijeću, ljubavi
Одна свеча, любовь
Zapali za mene
Зажги для меня
Hladna kiša moje noći umiva tvojim suzama
Холодный дождь моей ночи омывает твои слезы
Nije život posuo sa ružama sva moja sjećanja
Не жизнь окропила розами все мои воспоминания
A bio sam na kraju svijeta sam, bez tebe korak do dna
И я был на краю света один, без тебя шаг ко дну
Sam protiv svih, na kraju vremena, a gdje si ostala ti
Я против всех, в конце времен, и где ты остался
Zlatne godine i duge sjene
Золотые годы и длинные тени
Pomoli se za naše vrijeme
Помолитесь за наше время
Jednu svijeću, ljubavi
Одна свеча, любовь
Zapali za mene
Зажги для меня
Zlatne godine i duge sjene
Золотые годы и длинные тени
Pomoli se za naše vrijeme
Помолитесь за наше время
Jednu svijeću, ljubavi
Одна свеча, любовь
Zapali za mene
Зажги для меня
Zlatne godine i duge sjene
Золотые годы и длинные тени
Pomoli se za naše vrijeme
Помолитесь за наше время
Jednu svijeću, ljubavi
Одна свеча, любовь
Zapali za mene
Зажги для меня
Za mene
Для меня
U-u-u
У-у-у
Za mene
Для меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.