Paroles et traduction Gibonni - Činim Pravu Stvar
Činim Pravu Stvar
I Do the Right Thing
Možda
i
dogodi
se
čudo
Maybe
a
miracle
will
happen
I
onda
uspijem
prešutjeti
And
then
I'll
manage
to
keep
quiet
Teške
riječi
i
sve
grubo
Harsh
words
and
everything
bad
Sve
što
ljudi
govore
kad
se
više
ne
vole
All
the
things
people
say
when
they
don't
love
each
other
anymore
Možda
se
jednom
rodi
nada
Maybe
hope
will
be
born
one
day
I
onda
uspijem
ti
priznati
And
then
I'll
manage
to
admit
to
you
Da
si
najbolja
do
sada
That
you're
the
best
so
far
Da
s
tobom
nijedna
ne
može
se
mjeriti
That
no
one
can
compare
to
you
Nema
pravila
There
are
no
rules
Tu
nema
pameti
There
is
no
point
Kad
nastupi
tišina,
mi
smo
dvoje
ljudi
When
silence
comes,
we
are
two
people
Što
se
ne
mogu
razumjeti
Who
cannot
understand
each
other
I
činim
pravu
stvar
And
I
do
the
right
thing
Ne
spominjem
te
ja
I
don't
mention
you
Jezik
pregrizem
da
ne
bi'
opsovao
I
bite
my
tongue
so
I
won't
curse
Da
ne
bi'
opsovao
So
I
won't
curse
Ovaj
život
što
ga
dijelim
napola
This
life
that
I
share
in
half
I
kada
poželim
te
ja
And
when
I
desire
you
Jezik
pregrizem
ne
bi'
opsovao
I
bite
my
tongue
so
I
won't
curse
Da
ne
bi'
opsovao
So
I
won't
curse
Što
ga
dijelim
napola
That
I
share
in
half
Što
je
moje,
što
je
tvoje
What's
mine,
what's
yours
Ja
tako
ne
mogu
razmišljati
I
can't
think
that
way
Sve
smo
gradili
u
dvoje
We
built
everything
together
I
sve
iz
temelja
sad
ćemo
podijeliti
And
now
we're
going
to
divide
everything
from
the
ground
up
Kome
noć,
a
kome
dan
Who
gets
the
night,
who
gets
the
day
Ne,
tu
nema
pameti
No,
there's
no
point
Kad
nastupi
tišina,
mi
smo
dvoje
ljudi
When
silence
comes,
we
are
two
people
Što
se
ne
mogu
razumjeti
Who
cannot
understand
each
other
I
činim
pravu
stvar
And
I
do
the
right
thing
Ne
spominjem
te
ja
I
don't
mention
you
Jezik
pregrizem
da
ne
bi'
opsovao
I
bite
my
tongue
so
I
won't
curse
Da
ne
bi'
opsovao
So
I
won't
curse
Ovaj
život
što
ga
dijelim
napola
This
life
that
I
share
in
half
I
kada
poželim
te
ja
And
when
I
desire
you
Jezik
pregrizem
da
ne
bi'
opsovao
I
bite
my
tongue
so
I
won't
curse
Da
ne
bi'
opsovao
So
I
won't
curse
Što
ga
dijelim
napola
That
I
share
in
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zlatan "gibonni" Stipisic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.