Gibonni - Sta ce meni moja dica rec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gibonni - Sta ce meni moja dica rec




Sta ce meni moja dica rec
Что скажут мне мои дети
Tražim previše od ovih rima
Слишком многого я жду от этих рифм,
Od riječi što ne prilaze
От слов, что не слетаются,
Kao uplašena jata riba
Как испуганная стая рыб.
Tražim previše od ovih žica
Слишком многого я жду от этих струн,
Da ti svaka nota pristaje
Чтоб каждая нота тебе подходила,
I da ima tvoje crte lica
И чтоб в них черты твоего лица,
Da tvoja je
Чтоб твоя была.
I uvijek ću te voljeti
И всегда буду любить тебя,
I gorjeti
И гореть,
Od prvog trena
С первого мгновения,
Za tobom žeđam
По тебе жажду.
I uvijek ću te voljeti
И всегда буду любить тебя,
I gorjeti
И гореть,
Od prvog trena
С первого мгновения,
Za tobom žeđam
По тебе жажду.
Tražim previše od tebe mila
Слишком многого я жду от тебя, милая,
Da me tvoje usne pomlade
Чтоб твои губы меня молодили,
I da ljubav tvoja nema stida
И чтоб любовь твоя не знала стыда,
Nema predaje
Не знала поражения.
Tražim previše od ovih žica
Слишком многого я жду от этих струн,
Da ti svaka nota pristaje
Чтоб каждая нота тебе подходила,
I da priča ova nema krivca
И чтоб в этой истории не было виновных,
Nema izdaje
Не было предательства.
Uvijek ću te voljeti
Всегда буду любить тебя,
I gorjeti
И гореть,
Od prvog trena
С первого мгновения,
Za tobom žeđam
По тебе жажду.
Kako napraviš da nisam običan?
Как сделать так, чтобы я не был обычным?
I da me ne vidiš sa gore strane?
И чтобы ты не смотрела на меня свысока?
I kako napraviš kad ti nisam običan
И как сделать так, когда я для тебя не обычный,
Koliko uzimam a koliko dajem?
Сколько я беру, а сколько отдаю?
Tražim previše od tebe mila
Слишком многого я жду от тебя, милая.
I uvijek ću te voljeti
И всегда буду любить тебя,
I gorjeti
И гореть,
Od prvog trena
С первого мгновения,
Za tobom žeđam
По тебе жажду.
I uvijek ću te voljeti
И всегда буду любить тебя,
I gorjeti
И гореть,
Od prvog trena
С первого мгновения,
Za tobom žeđam
По тебе жажду.
Za tobom
По тебе,
Za tobom
По тебе,
Za tobom
По тебе
Žeđam
Жажду.





Writer(s): Z. S. Gibonni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.