Gibsai - Depre - traduction des paroles en allemand

Depre - Gibsaitraduction en allemand




Depre
Depri
Veinticuatro siempre
Vierundzwanzig sieben
Ando con la depre
Bin ich mit der Depri unterwegs
Estas pastillas no me ayudan a salir
Diese Tabletten helfen mir nicht rauszukommen
Ando con la mente
Bin mit meinen Gedanken
Volando simplemente
Einfach am Wegfliegen
La depresión me mata no se que hago aquí
Die Depression bringt mich um, ich weiß nicht, was ich hier mache
Veinticuatro siempre
Vierundzwanzig sieben
Ando con la depre
Bin ich mit der Depri unterwegs
Estas pastillas no me ayudan a salir
Diese Tabletten helfen mir nicht rauszukommen
Ando con la mente
Bin mit meinen Gedanken
Volando simplemente
Einfach am Wegfliegen
La depresión me mata no se que hago aquí
Die Depression bringt mich um, ich weiß nicht, was ich hier mache
Otro vaso de agua
Noch ein Glas Wasser
Y las pastillas al la′o del buro
Und die Tabletten neben dem Nachttisch
Yo no se que paso ayer
Ich weiß nicht, was gestern passiert ist
Yo no se que paso hoy
Ich weiß nicht, was heute passiert ist
Ando medicandome yo mismo
Ich medikamentiere mich selbst
Porque si no hay pastillita
Denn wenn es keine Tablette gibt
Yo me siento en el abismo bro
Fühle ich mich am Abgrund, Bro
Me siento solo (oh)
Ich fühle mich allein (oh)
Ella me dejo (yeah)
Sie hat mich verlassen (yeah)
Tengo problemas de mal de amor
Ich habe Liebeskummer-Probleme
Pero también tengo problemas con el alcohol
Aber ich habe auch Probleme mit dem Alkohol
Tengo pedos con mi familia y la chamba
Ich habe Stress mit meiner Familie und der Arbeit
Todos preguntando por mi siguiente canción
Alle fragen nach meinem nächsten Lied
Y solamente estoy solo
Und ich bin einfach nur allein
En mi habitación (yo)
In meinem Zimmer (yo)
Quisiera que me llamaras
Ich wünschte, du würdest mich anrufen
Y dijeras que me extrañas
Und sagen, dass du mich vermisst
Y dijeras que lamentas lo que sucedió
Und sagen, dass du bereust, was passiert ist
Pero se que no va a pasar
Aber ich weiß, das wird nicht geschehen
A leguas se nota
Man sieht meilenweit
Que eres mucho mas fuerte que yo y
Dass du viel stärker bist als ich und
Me arrepiento tanto
Ich bereue es so sehr
De ser mal hijo
Ein schlechter Sohn zu sein
Mal novio
Ein schlechter Freund
Un tarado
Ein Idiot
Mis problemas a todos han acarreado
Meine Probleme haben alle mit reingezogen
Perdónenme por en verdad no ser un santo
Verzeiht mir, dass ich wirklich kein Heiliger bin
Cuatro días sin comer (yeah)
Vier Tage nichts gegessen (yeah)
Solo pastillas tome (yeah)
Nur Tabletten genommen (yeah)
Acostado tirado en la sala
Im Wohnzimmer liegend
Esperando a que alguien me venga a ver (yeah)
Wartend, dass jemand kommt, um nach mir zu sehen (yeah)
No se que me va a pasar (nah)
Ich weiß nicht, was mit mir passieren wird (nah)
Pero se que estoy fatal (jaa)
Aber ich weiß, dass es mir beschissen geht (jaa)
Soy una maldita decepción
Ich bin eine verdammte Enttäuschung
Por eso nadie me ha podido amar
Deshalb konnte mich niemand lieben
Veinticuatro siempre
Vierundzwanzig sieben
Ando con la depre
Bin ich mit der Depri unterwegs
Estas pastillas no me ayudan a salir
Diese Tabletten helfen mir nicht rauszukommen
Ando con la mente
Bin mit meinen Gedanken
Volando simplemente
Einfach am Wegfliegen
La depresión me mata no se que hago aquí
Die Depression bringt mich um, ich weiß nicht, was ich hier mache
Veinticuatro siempre
Vierundzwanzig sieben
Ando con la depre
Bin ich mit der Depri unterwegs
Estas pastillas no me ayudan a salir
Diese Tabletten helfen mir nicht rauszukommen
Ando con la mente
Bin mit meinen Gedanken
Volando simplemente
Einfach am Wegfliegen
La depresión me mata no se que hago aquí
Die Depression bringt mich um, ich weiß nicht, was ich hier mache
Dos días drogado tirado en la cama
Zwei Tage zugedröhnt im Bett gelegen
Ya no se ni lo que pasa
Ich weiß nicht mal mehr, was los ist
Dos días drogado tirado en la cama
Zwei Tage zugedröhnt im Bett gelegen
Quisiera algo de esperanza
Ich wünschte, ich hätte etwas Hoffnung
Mi compa me marca para irnos al antro
Mein Kumpel ruft an, um in den Club zu gehen
Y levantarnos dos culitos pa'l cantón
Und uns zwei Mädels für die Bude klarzumachen
Vatos enfermos de rucas
Typen, verrückt nach Weibern
Una bonita pa′ la depresión (oh)
Eine Hübsche gegen die Depression (oh)
Quiero una con daddy issues
Ich will eine mit Daddy Issues
Pa' que me diga papi y tu
Damit sie mich Papi nennt und du
No te me acerques
Komm mir nicht zu nah
Cuando andamos pedos
Wenn wir besoffen sind
Que mis compas y yo
Denn meine Kumpels und ich
No tenemos miedo
Haben keine Angst
Si me enojo es un gatillo
Wenn ich wütend werde, ist das wie ein Abzug
Y jalo el dedo
Und ich drücke ab
Estoy harto de la depresión
Ich habe die Depression satt
De las heridas en mi corazón
Die Wunden in meinem Herzen
No encuentro una salida
Ich finde keinen Ausweg
Y solo pido ayuda ayuda ayuda
Und bitte nur um Hilfe, Hilfe, Hilfe
Ayúdame mi Dios
Hilf mir, mein Gott
Dos días drogado tirado en la cama
Zwei Tage zugedröhnt im Bett gelegen
Ya no se ni lo que pasa
Ich weiß nicht mal mehr, was los ist
Dos días drogado tirado en la cama
Zwei Tage zugedröhnt im Bett gelegen
Quisiera algo de esperanza
Ich wünschte, ich hätte etwas Hoffnung
Veinticuatro siempre
Vierundzwanzig sieben
Ando con la depre
Bin ich mit der Depri unterwegs
Estas pastillas no me ayudan a salir
Diese Tabletten helfen mir nicht rauszukommen
Ando con la mente
Bin mit meinen Gedanken
Volando simplemente
Einfach am Wegfliegen
La depresión me mata no se que hago aquí
Die Depression bringt mich um, ich weiß nicht, was ich hier mache
Veinticuatro siempre
Vierundzwanzig sieben
Ando con la depre
Bin ich mit der Depri unterwegs
Estas pastillas no me ayudan a salir
Diese Tabletten helfen mir nicht rauszukommen
Ando con la mente
Bin mit meinen Gedanken
Volando simplemente
Einfach am Wegfliegen
La depresión me mata no se que hago aquí
Die Depression bringt mich um, ich weiß nicht, was ich hier mache
Oh G.I
Oh G.I
Oh G.I
Oh G.I
Oh G.I.B (ja)
Oh G.I.B (ja)
J-Classic
J-Classic
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah (ja)
Yeah yeah (ja)
Loudness Music
Loudness Music





Writer(s): Gibsai G. Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.