Gibsai - Depre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gibsai - Depre




Depre
Depre
Veinticuatro siempre
Twenty-four, always
Ando con la depre
I'm with the depre
Estas pastillas no me ayudan a salir
These pills don't help me get out
Ando con la mente
I'm with my mind
Volando simplemente
Simply flying
La depresión me mata no se que hago aquí
Depression kills me, I don't know what I'm doing here
Veinticuatro siempre
Twenty-four, always
Ando con la depre
I'm with the depre
Estas pastillas no me ayudan a salir
These pills don't help me get out
Ando con la mente
I'm with my mind
Volando simplemente
Simply flying
La depresión me mata no se que hago aquí
Depression kills me, I don't know what I'm doing here
Otro vaso de agua
Another glass of water
Y las pastillas al la′o del buro
And the pills next to the nightstand
Yo no se que paso ayer
I don't know what happened yesterday
Yo no se que paso hoy
I don't know what happened today
Ando medicandome yo mismo
I'm self-medicating
Porque si no hay pastillita
Because if there's no pill
Yo me siento en el abismo bro
I feel like I'm in the abyss bro
Me siento solo (oh)
I feel alone (oh)
Ella me dejo (yeah)
She left me (yeah)
Tengo problemas de mal de amor
I have lovesickness problems
Pero también tengo problemas con el alcohol
But I also have problems with alcohol
Tengo pedos con mi familia y la chamba
I have issues with my family and work
Todos preguntando por mi siguiente canción
Everyone asking about my next song
Y solamente estoy solo
And I'm just alone
En mi habitación (yo)
In my room (yo)
Quisiera que me llamaras
I wish you would call me
Y dijeras que me extrañas
And say you miss me
Y dijeras que lamentas lo que sucedió
And say you regret what happened
Pero se que no va a pasar
But I know it's not going to happen
A leguas se nota
It's obvious
Que eres mucho mas fuerte que yo y
That you're much stronger than me and
Me arrepiento tanto
I regret so much
De ser mal hijo
Being a bad son
Mal novio
Bad boyfriend
Un tarado
A fool
Mis problemas a todos han acarreado
My problems have affected everyone
Perdónenme por en verdad no ser un santo
Forgive me for not really being a saint
Cuatro días sin comer (yeah)
Four days without eating (yeah)
Solo pastillas tome (yeah)
I only take pills (yeah)
Acostado tirado en la sala
Lying down in the living room
Esperando a que alguien me venga a ver (yeah)
Waiting for someone to come see me (yeah)
No se que me va a pasar (nah)
I don't know what's going to happen to me (nah)
Pero se que estoy fatal (jaa)
But I know I'm in bad shape (haa)
Soy una maldita decepción
I'm a damn disappointment
Por eso nadie me ha podido amar
That's why nobody has been able to love me
Veinticuatro siempre
Twenty-four, always
Ando con la depre
I'm with the depre
Estas pastillas no me ayudan a salir
These pills don't help me get out
Ando con la mente
I'm with my mind
Volando simplemente
Simply flying
La depresión me mata no se que hago aquí
Depression kills me, I don't know what I'm doing here
Veinticuatro siempre
Twenty-four, always
Ando con la depre
I'm with the depre
Estas pastillas no me ayudan a salir
These pills don't help me get out
Ando con la mente
I'm with my mind
Volando simplemente
Simply flying
La depresión me mata no se que hago aquí
Depression kills me, I don't know what I'm doing here
Dos días drogado tirado en la cama
Two days drugged up lying in bed
Ya no se ni lo que pasa
I don't even know what's going on anymore
Dos días drogado tirado en la cama
Two days drugged up lying in bed
Quisiera algo de esperanza
I would like some hope
Mi compa me marca para irnos al antro
My buddy calls me to go to the club
Y levantarnos dos culitos pa'l cantón
And pick up two chicks for the hood
Vatos enfermos de rucas
Guys sick of cash
Una bonita pa′ la depresión (oh)
A pretty one for the depression (oh)
Quiero una con daddy issues
I want one with daddy issues
Pa' que me diga papi y tu
So she can call me daddy and you
No te me acerques
Don't come near me
Cuando andamos pedos
When we're drunk
Que mis compas y yo
That my buddies and I
No tenemos miedo
We're not afraid
Si me enojo es un gatillo
If I get angry, it's a trigger
Y jalo el dedo
And I pull the finger
Estoy harto de la depresión
I'm tired of depression
De las heridas en mi corazón
Of the wounds in my heart
No encuentro una salida
I can't find a way out
Y solo pido ayuda ayuda ayuda
And I'm just asking for help help help
Ayúdame mi Dios
Help me my God
Dos días drogado tirado en la cama
Two days drugged up lying in bed
Ya no se ni lo que pasa
I don't even know what's going on anymore
Dos días drogado tirado en la cama
Two days drugged up lying in bed
Quisiera algo de esperanza
I would like some hope
Veinticuatro siempre
Twenty-four, always
Ando con la depre
I'm with the depre
Estas pastillas no me ayudan a salir
These pills don't help me get out
Ando con la mente
I'm with my mind
Volando simplemente
Simply flying
La depresión me mata no se que hago aquí
Depression kills me, I don't know what I'm doing here
Veinticuatro siempre
Twenty-four, always
Ando con la depre
I'm with the depre
Estas pastillas no me ayudan a salir
These pills don't help me get out
Ando con la mente
I'm with my mind
Volando simplemente
Simply flying
La depresión me mata no se que hago aquí
Depression kills me, I don't know what I'm doing here
Oh G.I
Oh G.I
Oh G.I
Oh G.I
Oh G.I.B (ja)
Oh G.I.B (ha)
J-Classic
J-Classic
Yeah yeah
Yeah yeah
Yeah yeah (ja)
Yeah yeah (ha)
Loudness Music
Loudness Music





Writer(s): Gibsai G. Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.