Paroles et traduction Gibsai - Depre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinticuatro
siempre
Twenty-four,
always
Ando
con
la
depre
I'm
with
the
depre
Estas
pastillas
no
me
ayudan
a
salir
These
pills
don't
help
me
get
out
Ando
con
la
mente
I'm
with
my
mind
Volando
simplemente
Simply
flying
La
depresión
me
mata
no
se
que
hago
aquí
Depression
kills
me,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Veinticuatro
siempre
Twenty-four,
always
Ando
con
la
depre
I'm
with
the
depre
Estas
pastillas
no
me
ayudan
a
salir
These
pills
don't
help
me
get
out
Ando
con
la
mente
I'm
with
my
mind
Volando
simplemente
Simply
flying
La
depresión
me
mata
no
se
que
hago
aquí
Depression
kills
me,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Otro
vaso
de
agua
Another
glass
of
water
Y
las
pastillas
al
la′o
del
buro
And
the
pills
next
to
the
nightstand
Yo
no
se
que
paso
ayer
I
don't
know
what
happened
yesterday
Yo
no
se
que
paso
hoy
I
don't
know
what
happened
today
Ando
medicandome
yo
mismo
I'm
self-medicating
Porque
si
no
hay
pastillita
Because
if
there's
no
pill
Yo
me
siento
en
el
abismo
bro
I
feel
like
I'm
in
the
abyss
bro
Me
siento
solo
(oh)
I
feel
alone
(oh)
Ella
me
dejo
(yeah)
She
left
me
(yeah)
Tengo
problemas
de
mal
de
amor
I
have
lovesickness
problems
Pero
también
tengo
problemas
con
el
alcohol
But
I
also
have
problems
with
alcohol
Tengo
pedos
con
mi
familia
y
la
chamba
I
have
issues
with
my
family
and
work
Todos
preguntando
por
mi
siguiente
canción
Everyone
asking
about
my
next
song
Y
solamente
estoy
solo
And
I'm
just
alone
En
mi
habitación
(yo)
In
my
room
(yo)
Quisiera
que
me
llamaras
I
wish
you
would
call
me
Y
dijeras
que
me
extrañas
And
say
you
miss
me
Y
dijeras
que
lamentas
lo
que
sucedió
And
say
you
regret
what
happened
Pero
se
que
no
va
a
pasar
But
I
know
it's
not
going
to
happen
A
leguas
se
nota
It's
obvious
Que
eres
mucho
mas
fuerte
que
yo
y
That
you're
much
stronger
than
me
and
Me
arrepiento
tanto
I
regret
so
much
De
ser
mal
hijo
Being
a
bad
son
Mis
problemas
a
todos
han
acarreado
My
problems
have
affected
everyone
Perdónenme
por
en
verdad
no
ser
un
santo
Forgive
me
for
not
really
being
a
saint
Cuatro
días
sin
comer
(yeah)
Four
days
without
eating
(yeah)
Solo
pastillas
tome
(yeah)
I
only
take
pills
(yeah)
Acostado
tirado
en
la
sala
Lying
down
in
the
living
room
Esperando
a
que
alguien
me
venga
a
ver
(yeah)
Waiting
for
someone
to
come
see
me
(yeah)
No
se
que
me
va
a
pasar
(nah)
I
don't
know
what's
going
to
happen
to
me
(nah)
Pero
se
que
estoy
fatal
(jaa)
But
I
know
I'm
in
bad
shape
(haa)
Soy
una
maldita
decepción
I'm
a
damn
disappointment
Por
eso
nadie
me
ha
podido
amar
That's
why
nobody
has
been
able
to
love
me
Veinticuatro
siempre
Twenty-four,
always
Ando
con
la
depre
I'm
with
the
depre
Estas
pastillas
no
me
ayudan
a
salir
These
pills
don't
help
me
get
out
Ando
con
la
mente
I'm
with
my
mind
Volando
simplemente
Simply
flying
La
depresión
me
mata
no
se
que
hago
aquí
Depression
kills
me,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Veinticuatro
siempre
Twenty-four,
always
Ando
con
la
depre
I'm
with
the
depre
Estas
pastillas
no
me
ayudan
a
salir
These
pills
don't
help
me
get
out
Ando
con
la
mente
I'm
with
my
mind
Volando
simplemente
Simply
flying
La
depresión
me
mata
no
se
que
hago
aquí
Depression
kills
me,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Dos
días
drogado
tirado
en
la
cama
Two
days
drugged
up
lying
in
bed
Ya
no
se
ni
lo
que
pasa
I
don't
even
know
what's
going
on
anymore
Dos
días
drogado
tirado
en
la
cama
Two
days
drugged
up
lying
in
bed
Quisiera
algo
de
esperanza
I
would
like
some
hope
Mi
compa
me
marca
para
irnos
al
antro
My
buddy
calls
me
to
go
to
the
club
Y
levantarnos
dos
culitos
pa'l
cantón
And
pick
up
two
chicks
for
the
hood
Vatos
enfermos
de
rucas
Guys
sick
of
cash
Una
bonita
pa′
la
depresión
(oh)
A
pretty
one
for
the
depression
(oh)
Quiero
una
con
daddy
issues
I
want
one
with
daddy
issues
Pa'
que
me
diga
papi
y
tu
So
she
can
call
me
daddy
and
you
No
te
me
acerques
Don't
come
near
me
Cuando
andamos
pedos
When
we're
drunk
Que
mis
compas
y
yo
That
my
buddies
and
I
No
tenemos
miedo
We're
not
afraid
Si
me
enojo
es
un
gatillo
If
I
get
angry,
it's
a
trigger
Y
jalo
el
dedo
And
I
pull
the
finger
Estoy
harto
de
la
depresión
I'm
tired
of
depression
De
las
heridas
en
mi
corazón
Of
the
wounds
in
my
heart
No
encuentro
una
salida
I
can't
find
a
way
out
Y
solo
pido
ayuda
ayuda
ayuda
And
I'm
just
asking
for
help
help
help
Ayúdame
mi
Dios
Help
me
my
God
Dos
días
drogado
tirado
en
la
cama
Two
days
drugged
up
lying
in
bed
Ya
no
se
ni
lo
que
pasa
I
don't
even
know
what's
going
on
anymore
Dos
días
drogado
tirado
en
la
cama
Two
days
drugged
up
lying
in
bed
Quisiera
algo
de
esperanza
I
would
like
some
hope
Veinticuatro
siempre
Twenty-four,
always
Ando
con
la
depre
I'm
with
the
depre
Estas
pastillas
no
me
ayudan
a
salir
These
pills
don't
help
me
get
out
Ando
con
la
mente
I'm
with
my
mind
Volando
simplemente
Simply
flying
La
depresión
me
mata
no
se
que
hago
aquí
Depression
kills
me,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Veinticuatro
siempre
Twenty-four,
always
Ando
con
la
depre
I'm
with
the
depre
Estas
pastillas
no
me
ayudan
a
salir
These
pills
don't
help
me
get
out
Ando
con
la
mente
I'm
with
my
mind
Volando
simplemente
Simply
flying
La
depresión
me
mata
no
se
que
hago
aquí
Depression
kills
me,
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Oh
G.I.B
(ja)
Oh
G.I.B
(ha)
Yeah
yeah
(ja)
Yeah
yeah
(ha)
Loudness
Music
Loudness
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gibsai G. Santos
Album
Depre
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.