Paroles et traduction Gibson Brothers - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
one
that
I′ve
been
lookin'
for
Ты
та,
кого
я
так
долго
искал,
The
one
I
couldn′t
find
baby
for
so
many,
many
years
Ту,
которую
я
не
мог
найти,
малышка,
так
много,
много
лет.
You
are
the
one
that
I've
dreamin'
up
Ты
та,
о
ком
я
мечтал,
How
could
I
be
so
blind
baby?
Как
я
мог
быть
таким
слепым,
малышка?
Don′t
you
see
you
are
so
near?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
так
близко?
You
are
my
girl,
my
friend,
my
lover
Ты
моя
девушка,
мой
друг,
моя
возлюбленная,
I
no
longer
want
my
own
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Like
a
ship
without
a
sailor
Как
корабль
без
моряка,
Like
a
child
without
a
home
Как
ребенок
без
дома.
And
I
don′t
care
with
other
lovers
И
меня
не
волнуют
другие,
You
still
kiss
me
like
I
do
Ты
всё
ещё
целуешь
меня
так,
как
я
тебя.
Now
that
we
find,
found
each
other
Теперь,
когда
мы
нашли
друг
друга,
All
I
care
about
is
you
Всё,
что
меня
волнует,
это
ты.
You
are
the
sun
that
shines
above
my
head
Ты
солнце,
которое
светит
над
моей
головой,
You
really
make
my
day
baby
Ты
действительно
делаешь
мой
день,
малышка,
Inspiring
all
my
troubles
away
Прогоняя
все
мои
беды.
You
made
me
happy
ever
since
we
met
Ты
сделала
меня
счастливым
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
No
wonder
that
I'm
afraid
baby
Неудивительно,
что
я
боюсь,
малышка,
But
forever
you′ll
gonna
stay
Но
ты
останешься
со
мной
навсегда.
You
are
my
girl,
my
friend,
my
lover
Ты
моя
девушка,
мой
друг,
моя
возлюбленная,
I
no
longer
want
my
own
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Like
a
ship
without
a
sailor
Как
корабль
без
моряка,
Like
a
child
without
a
home
Как
ребенок
без
дома.
And
I
don't
care
with
other
lovers
И
меня
не
волнуют
другие,
You
still
kiss
me
like
I
do
Ты
всё
ещё
целуешь
меня
так,
как
я
тебя.
Now
that
we
find,
found
each
other
Теперь,
когда
мы
нашли
друг
друга,
All
I
care
about
is
you
Всё,
что
меня
волнует,
это
ты.
You
are
my
girl,
my
friend,
my
lover
Ты
моя
девушка,
мой
друг,
моя
возлюбленная,
I
no
longer
want
my
own
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Like
a
ship
without
a
sailor
Как
корабль
без
моряка,
Like
a
child
without
a
home
Как
ребенок
без
дома.
And
I
don′t
care
with
other
lovers
И
меня
не
волнуют
другие,
You
still
kiss
me
like
I
do
Ты
всё
ещё
целуешь
меня
так,
как
я
тебя.
Now
that
we
find,
found
each
other
Теперь,
когда
мы
нашли
друг
друга,
All
I
care
about
is
you
Всё,
что
меня
волнует,
это
ты.
You
are
my
girl,
my
friend,
my
lover
Ты
моя
девушка,
мой
друг,
моя
возлюбленная,
I
no
longer
want
my
own
Я
больше
не
хочу
быть
один.
Like
a
ship
without
a
sailor
Как
корабль
без
моряка,
Like
a
child
without
a
home
Как
ребенок
без
дома.
And
I
don't
care
with
other
lovers
И
меня
не
волнуют
другие,
You
still
kiss
me
like
I
do
Ты
всё
ещё
целуешь
меня
так,
как
я
тебя.
Now
that
we
find,
found
each
other
Теперь,
когда
мы
нашли
друг
друга,
All
I
care
about
is
you
Всё,
что
меня
волнует,
это
ты.
All
I
care
about
is
you...
Всё,
что
меня
волнует,
это
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenichi Yoshida, Akira Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.