Gica - Entre Idas e Vindas - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gica - Entre Idas e Vindas - Ao Vivo




Entre Idas e Vindas - Ao Vivo
Между уходов и возвращений - Концертная запись
Entre idas e vindas pude reparar
За всеми этими уходам и возвращениями я заметил,
Que os altos e baixos que a gente passou
Что все наши взлеты и падения
Me fez lembrar e refletir aquilo que representou
Заставили меня вспомнить и подумать о том, что все это значило.
Aquele momento, a hora e o lugar
Тот момент, время и место,
Naquele cenário eu deixei de atuar
В той обстановке я перестал играть,
E hoje a falta que me faz acho melhor não comentar
И сегодня я лучше промолчу о том, как сильно мне тебя не хватает.
Deixamos de lado a paz pra brigar
Мы променяли мир на ссоры,
Negamos perdão pra poder condenar
Мы отказались от прощения, чтобы осуждать,
Mas de repente eu vi que não é bem assim
Но вдруг я понял, что все не так.
De cabeça quente não pra pensar
На горячую голову не думается,
Se um perde, outro ganha, então pra quê brigar?
Если один проигрывает, другой выигрывает, так зачем ссориться?
Se o amor vencer, nós vamos ganhar
Если любовь победит, мы оба выиграем,
Então me diz por que não vamos reatar?
Так скажи мне, почему бы нам не попробовать снова?
Quando estamos juntos, tudo é diferente
Когда мы вместе, все по-другому,
Sem olhar pra trás, seguir em frente
Не оглядываясь назад, просто идем вперед,
A felicidade me fez combatente
Счастье сделало меня бойцом,
Pra dificuldade não quebrar a corrente
Чтобы трудности не разорвали цепь.
Entre idas e vindas pude reparar
За всеми этими уходам и возвращениями я заметил,
Que os altos e baixos que a gente passou
Что все наши взлеты и падения
Me fez lembrar e refletir aquilo que representou
Заставили меня вспомнить и подумать о том, что все это значило.
Naquele momento, a hora e o lugar
Тот момент, время и место,
Naquele cenário eu deixei de atuar
В той обстановке я перестал играть,
E hoje a falta que me faz acho melhor não comentar
И сегодня я лучше промолчу о том, как сильно мне тебя не хватает.
Deixamos de lado a paz pra brigar
Мы променяли мир на ссоры,
Negamos perdão pra poder condenar
Мы отказались от прощения, чтобы осуждать,
Mas de repente eu vi que não é bem assim
Но вдруг я понял, что все не так.
De cabeça quente não pra pensar
На горячую голову не думается,
(Não pra pensar) se um perde, outro ganha
(Не думается) если один проигрывает, другой выигрывает,
Então pra quê brigar?
Так зачем ссориться?
(Se o amor vencer) nós vamos ganhar
(Если любовь победит) мы оба выиграем,
Então me diz por que não vamos reatar?
Так скажи мне, почему бы нам не попробовать снова?
Quando estamos juntos, tudo é diferente
Когда мы вместе, все по-другому,
Sem olhar pra trás (só seguir em frente)
Не оглядываясь назад (просто идем вперед),
A felicidade me fez combatente
Счастье сделало меня бойцом,
Pra dificuldade não quebrar a corrente
Чтобы трудности не разорвали цепь.
De cabeça quente não pra pensar
На горячую голову не думается,
Se um perde, outro ganha, então pra quê brigar?
Если один проигрывает, другой выигрывает, так зачем ссориться?
Se o amor vencer, nós vamos ganhar
Если любовь победит, мы оба выиграем,
Então me diz por que não vamos reatar?
Так скажи мне, почему бы нам не попробовать снова?
Quando estamos juntos, tudo é diferente
Когда мы вместе, все по-другому,
Sem olhar pra trás, seguir em frente
Не оглядываясь назад, просто идем вперед,
A felicidade me fez combatente
Счастье сделало меня бойцом,
Pra dificuldade não quebrar a corrente
Чтобы трудности не разорвали цепь.





Writer(s): Edson Roberto Ferreira, Luis Guilherme Ferreira, Edson Marcos Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.