Gidayyat - Изабелла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gidayyat - Изабелла




Изабелла
Isabella
Родная, не верь мне!
My dear, don't trust me!
Не будь такой вредной, а
Don't be so naughty, but
Я точно не первый
I'm definitely not the first
Я тот, кто съест твои нервы
I'm the one who'll eat your nerves
Родная, не верь мне!
My dear, don't trust me!
В тебе тает любовь, а во мне ее нет
Your love is melting away in you, while I have none
Не будь такой вредной, ну
Don't be so naughty, please
Родная, не верь мне!
My dear, don't trust me!
Ай-йай-йай, она в маечке белой
Alas, alas, she's wearing a white blouse
Ты не плачь, Изабелла!
Don't cry, Isabella!
На лице тает твой макияж
Your makeup is melting on your face
Ты еще не созрела...
You're not ripe enough...
Любви захотела
You wanted love
Но не плачь, Изабелла!
But don't cry, Isabella!
Ты полюбила меня зря
You fell for me in vain
Она полюбила меня в первый раз
She fell in love with me for the first time
В первый, первый, первый раз!
The first, first, first time!
Её губы захотели в первый раз
Her lips wanted it for the first time
В первый, первый, первый раз!
The first, first, first time!
Она засияла от любовных фраз
She beamed with joy from loving words
В первый, первый раз!
For the first, first time!
Она полюбила меня в первый раз
She fell in love with me for the first time
В первый раз!
For the first time!
После двенадцати
After midnight
Она видит весь мир пополам, да!
She sees the whole world in two, yes!
В её глазах все плывут
Everything is swimming in her eyes
Её цель сегодня быть в хлам!
Her goal for today is to be wasted!
Нам плевать на чужих
We don't care about others
Слышишь, номер скажи!
Hey, give me your number!
Ответит спокойно
She'll answer calmly
Пошел-ка нахуй, мужик!
Get lost, man!
Я пришла для того
I came here for the sake of
Для того, чтобы здесь танцевать! (танцевать)
For the sake of dancing here! (dancing)
Она будет запивать свою грусть
She'll drink away her sadness
Напевая мотивы мои (мотивы мои)
Humming my tunes (my tunes)
А я не знаю больше
And I don't know any more
Может, так лучше, малая, скажи!
Maybe it's better this way, baby, tell me!
Кто мне скажет почему?
Who can tell me why?
Она полюбила меня в первый раз
She fell in love with me for the first time
В первый, первый, первый раз!
The first, first, first time!
Её губы захотели в первый раз
Her lips wanted it for the first time
В первый, первый, первый раз!
The first, first, first time!
Она засияла от любовных фраз
She beamed with joy from loving words
В первый, первый раз!
For the first, first time!
Она полюбила меня в первый раз
She fell in love with me for the first time
В первый раз!
For the first time!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.