Gidayyat - Ядовитая - traduction des paroles en allemand

Ядовитая - Gidayyattraduction en allemand




Ядовитая
Giftige
До последнего дыхания был готов искать нас
Bis zum letzten Atemzug war ich bereit, uns zu suchen
Время залечило раны это же не правда
Die Zeit hat Wunden geheilt das ist doch nicht wahr
Расскажи, о чем ты там мечтала без меня?
Erzähl, wovon hast du dort ohne mich geträumt?
Позабыла пала без эмоций и скандала
Hast vergessen, bist gefallen ohne Emotionen und Skandal
До последнего дыхания был готов искать нас
Bis zum letzten Atemzug war ich bereit, uns zu suchen
Время залечило раны это же не правда
Die Zeit hat Wunden geheilt das ist doch nicht wahr
Расскажи, о чем ты там мечтала без меня?
Erzähl, wovon hast du dort ohne mich geträumt?
Пока моя боль, боль, боль о тебе кричала
Während mein Schmerz, Schmerz, Schmerz nach dir schrie
Запахами снов ты меня разбуди
Mit den Düften der Träume wecke mich auf
Мне с тобой так хорошо, но теперь уходи
Mir ist so gut mit dir, aber jetzt geh
Птицы утром напоют о тебе, о тебе
Die Vögel singen morgens von dir, von dir
Мне с тобой так хорошо, но теперь, но теперь
Mir ist so gut mit dir, aber jetzt, aber jetzt
Ядовитая на вид закипела в груди
Giftig dem Anschein nach, es kochte in meiner Brust
Феромонами манит, нет назад мне пути
Mit Pheromonen lockt sie, es gibt keinen Weg zurück für mich
Птицы утром напоют о тебе, о тебе
Die Vögel singen morgens von dir, von dir
Мне так было хорошо, но теперь, но теперь
Mir war so gut, aber jetzt, aber jetzt
До последнего дыхания был готов искать нас
Bis zum letzten Atemzug war ich bereit, uns zu suchen
Время залечило раны это же не правда
Die Zeit hat Wunden geheilt das ist doch nicht wahr
Расскажи, о чем ты там мечтала без меня?
Erzähl, wovon hast du dort ohne mich geträumt?
Позабыла пала без эмоций и скандала
Hast vergessen, bist gefallen ohne Emotionen und Skandal
До последнего дыхания был готов искать нас
Bis zum letzten Atemzug war ich bereit, uns zu suchen
Время залечило раны это же не правда
Die Zeit hat Wunden geheilt das ist doch nicht wahr
Расскажи, о чем ты там мечтала без меня?
Erzähl, wovon hast du dort ohne mich geträumt?
Пока моя боль, боль, боль о тебе кричала
Während mein Schmerz, Schmerz, Schmerz nach dir schrie
Не теряй, все что было между нами - не теряй
Verliere nicht, alles was zwischen uns war verliere nicht
Ярче звезд на небе по ночам сияй
Heller als die Sterne am Himmel leuchte nachts
Все что было между нами - не меняй, не меняй
Alles was zwischen uns war ändere nicht, ändere nicht
Ну что тебе до меня?
Na, was liegt dir schon an mir?
Не добила, ну так вот он я, стреляй
Hast mich nicht erledigt, na dann, hier bin ich, schieß
Ядовитыми патронами пленяй
Mit giftigen Patronen fessle mich
Алыми губами мне скажи, что больше не моя
Mit scharlachroten Lippen sag mir, dass du nicht mehr meine bist
Что больше не моя ты
Dass du nicht mehr meine bist
Что больше не моя
Dass du nicht mehr meine bist
Что больше не нужна ты
Dass ich dich nicht mehr brauche
Скажи мне, что больше не нужна
Sag mir, dass ich dich nicht mehr brauche
Больше не нужна
Nicht mehr brauche
До последнего дыхания был готов искать нас
Bis zum letzten Atemzug war ich bereit, uns zu suchen
Время залечило раны это же не правда
Die Zeit hat Wunden geheilt das ist doch nicht wahr
Расскажи, о чем ты там мечтала без меня?
Erzähl, wovon hast du dort ohne mich geträumt?
Позабыла пала без эмоций и скандала
Hast vergessen, bist gefallen ohne Emotionen und Skandal
До последнего дыхания был готов искать нас
Bis zum letzten Atemzug war ich bereit, uns zu suchen
Время залечило раны это же не правда
Die Zeit hat Wunden geheilt das ist doch nicht wahr
Расскажи, о чем ты там мечтала без меня?
Erzähl, wovon hast du dort ohne mich geträumt?
Пока моя боль, боль, боль о тебе кричала
Während mein Schmerz, Schmerz, Schmerz nach dir schrie





Writer(s): гидаят аббасов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.