Gideon - Last Life - traduction des paroles en russe

Last Life - Gideontraduction en russe




Last Life
Последняя жизнь
Aha-lmost at death upon
Почти на грани смерти,
Spawn in with nothing but problems
Возрождаюсь лишь с проблемами.
Destiny's callin'
Судьба зовет,
We can only
Мы можем только
Stall the coming war
Отсрочить грядущую войну.
Some rich in lives
Кто-то богат жизнями,
While others search for
Пока другие ищут
A chance at a game
Шанс в игре.
They choose to trick
Они предпочитают обманывать,
While others trade
Пока другие торгуют,
A bit of trust
Каплей доверия,
To buy some time
Чтобы купить немного времени
And lose it all
И потерять все,
When others lie
Когда другие лгут.
They yearn to speak
Они жаждут высказать
The red inside
Красную правду внутри,
Just living for their last
Живя лишь ради своей последней,
Last life
Последней жизни.
In a blink friends are foes
В мгновение ока друзья становятся врагами,
And you hold little hope
И ты почти потеряла надежду,
You'll survive
Что выживешь.
(you'll survive, you'll survive, you'll survive)
(что выживешь, что выживешь, что выживешь)
But you try
Но ты пытаешься.
(but you try, but you try, but you try)
(но ты пытаешься, но ты пытаешься, но ты пытаешься)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Magical spells
Волшебные заклинания,
Good as promises held
Так же хороши, как обещания,
By the man on the mountain
Данные человеком на горе.
'Cause you take what you can
Ведь ты берешь, что можешь,
And you barter and plan
Торгуешься и строишь планы,
Every second's worth counting
Каждая секунда на счету.
So you'll give
И ты отдашь
A little bit of trust (a bit of trust)
Каплю доверия (каплю доверия),
To buy some time (to buy some time)
Чтобы купить немного времени (чтобы купить немного времени),
And lose it all (and lose it all)
И потеряешь все потеряешь все),
When others lie (when others lie)
Когда другие лгут (когда другие лгут).
They yearn to speak (they yearn to speak)
Они жаждут высказать (они жаждут высказать)
The red inside (the red inside)
Красную правду внутри (красную правду внутри),
Just living for their last
Живя лишь ради своей последней,
Last life
Последней жизни.
In a blink friends are foes
В мгновение ока друзья становятся врагами,
And you hold little hope
И ты почти потеряла надежду,
You'll survive
Что выживешь.
(you'll survive, you'll survive, you'll survive)
(что выживешь, что выживешь, что выживешь)
But you try
Но ты пытаешься.
(but you try, but you try, but you try)
(но ты пытаешься, но ты пытаешься, но ты пытаешься)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Your worst enemy's
Твой злейший враг -
A friend in disguise
Друг под прикрытием.
Just as you turn your back
Как только ты повернешься спиной,
That's the moment they'll strike
В этот момент они ударят.
Who's to blame
Кого винить?
Are they safe
В безопасности ли они
As a group
В группе?
They decide
Они решают.
Every traitor's got a vote
У каждого предателя есть голос.
All say aye
Все говорят "да".
Give a little trust (a little trust)
Отдай каплю доверия (каплю доверия),
To buy some time (to buy some time)
Чтобы купить немного времени (чтобы купить немного времени),
And lose it all (and lose it all)
И потеряешь все потеряешь все),
When others lie (when others lie)
Когда другие лгут (когда другие лгут).
They yearn to speak (they yearn to speak)
Они жаждут высказать (они жаждут высказать)
The red inside (the red inside)
Красную правду внутри (красную правду внутри),
Just living for their last
Живя лишь ради своей последней,
Last life
Последней жизни.
In a blink friends are foes
В мгновение ока друзья становятся врагами,
And you hold little hope
И ты почти потеряла надежду,
You'll survive
Что выживешь.
(you'll survive, you'll survive, you'll survive)
(что выживешь, что выживешь, что выживешь)
But you try
Но ты пытаешься.
(but you try, but you try, but you try)
(но ты пытаешься, но ты пытаешься, но ты пытаешься)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
You'll survive
Ты выживешь.
(you'll survive, you'll survive, you'll survive)
(ты выживешь, ты выживешь, ты выживешь)
But you try
Но ты пытаешься.
(but you try, but you try, but you try)
(но ты пытаешься, но ты пытаешься, но ты пытаешься)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Your last life
Твоя последняя жизнь.
(your last life, your last life, your last life)
(твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь, твоя последняя жизнь)
Your last life
Твоя последняя жизнь.





Writer(s): Gideon Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.