Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha-lmost
at
death
upon
Почти
на
грани
смерти,
Spawn
in
with
nothing
but
problems
Возрождаюсь
лишь
с
проблемами.
Destiny's
callin'
Судьба
зовет,
We
can
only
Мы
можем
только
Stall
the
coming
war
Отсрочить
грядущую
войну.
Some
rich
in
lives
Кто-то
богат
жизнями,
While
others
search
for
Пока
другие
ищут
A
chance
at
a
game
Шанс
в
игре.
They
choose
to
trick
Они
предпочитают
обманывать,
While
others
trade
Пока
другие
торгуют,
A
bit
of
trust
Каплей
доверия,
To
buy
some
time
Чтобы
купить
немного
времени
And
lose
it
all
И
потерять
все,
When
others
lie
Когда
другие
лгут.
They
yearn
to
speak
Они
жаждут
высказать
The
red
inside
Красную
правду
внутри,
Just
living
for
their
last
Живя
лишь
ради
своей
последней,
Last
life
Последней
жизни.
In
a
blink
friends
are
foes
В
мгновение
ока
друзья
становятся
врагами,
And
you
hold
little
hope
И
ты
почти
потеряла
надежду,
You'll
survive
Что
выживешь.
(you'll
survive,
you'll
survive,
you'll
survive)
(что
выживешь,
что
выживешь,
что
выживешь)
But
you
try
Но
ты
пытаешься.
(but
you
try,
but
you
try,
but
you
try)
(но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Magical
spells
Волшебные
заклинания,
Good
as
promises
held
Так
же
хороши,
как
обещания,
By
the
man
on
the
mountain
Данные
человеком
на
горе.
'Cause
you
take
what
you
can
Ведь
ты
берешь,
что
можешь,
And
you
barter
and
plan
Торгуешься
и
строишь
планы,
Every
second's
worth
counting
Каждая
секунда
на
счету.
So
you'll
give
И
ты
отдашь
A
little
bit
of
trust
(a
bit
of
trust)
Каплю
доверия
(каплю
доверия),
To
buy
some
time
(to
buy
some
time)
Чтобы
купить
немного
времени
(чтобы
купить
немного
времени),
And
lose
it
all
(and
lose
it
all)
И
потеряешь
все
(и
потеряешь
все),
When
others
lie
(when
others
lie)
Когда
другие
лгут
(когда
другие
лгут).
They
yearn
to
speak
(they
yearn
to
speak)
Они
жаждут
высказать
(они
жаждут
высказать)
The
red
inside
(the
red
inside)
Красную
правду
внутри
(красную
правду
внутри),
Just
living
for
their
last
Живя
лишь
ради
своей
последней,
Last
life
Последней
жизни.
In
a
blink
friends
are
foes
В
мгновение
ока
друзья
становятся
врагами,
And
you
hold
little
hope
И
ты
почти
потеряла
надежду,
You'll
survive
Что
выживешь.
(you'll
survive,
you'll
survive,
you'll
survive)
(что
выживешь,
что
выживешь,
что
выживешь)
But
you
try
Но
ты
пытаешься.
(but
you
try,
but
you
try,
but
you
try)
(но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Your
worst
enemy's
Твой
злейший
враг
-
A
friend
in
disguise
Друг
под
прикрытием.
Just
as
you
turn
your
back
Как
только
ты
повернешься
спиной,
That's
the
moment
they'll
strike
В
этот
момент
они
ударят.
Who's
to
blame
Кого
винить?
Are
they
safe
В
безопасности
ли
они
Every
traitor's
got
a
vote
У
каждого
предателя
есть
голос.
All
say
aye
Все
говорят
"да".
Give
a
little
trust
(a
little
trust)
Отдай
каплю
доверия
(каплю
доверия),
To
buy
some
time
(to
buy
some
time)
Чтобы
купить
немного
времени
(чтобы
купить
немного
времени),
And
lose
it
all
(and
lose
it
all)
И
потеряешь
все
(и
потеряешь
все),
When
others
lie
(when
others
lie)
Когда
другие
лгут
(когда
другие
лгут).
They
yearn
to
speak
(they
yearn
to
speak)
Они
жаждут
высказать
(они
жаждут
высказать)
The
red
inside
(the
red
inside)
Красную
правду
внутри
(красную
правду
внутри),
Just
living
for
their
last
Живя
лишь
ради
своей
последней,
Last
life
Последней
жизни.
In
a
blink
friends
are
foes
В
мгновение
ока
друзья
становятся
врагами,
And
you
hold
little
hope
И
ты
почти
потеряла
надежду,
You'll
survive
Что
выживешь.
(you'll
survive,
you'll
survive,
you'll
survive)
(что
выживешь,
что
выживешь,
что
выживешь)
But
you
try
Но
ты
пытаешься.
(but
you
try,
but
you
try,
but
you
try)
(но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
You'll
survive
Ты
выживешь.
(you'll
survive,
you'll
survive,
you'll
survive)
(ты
выживешь,
ты
выживешь,
ты
выживешь)
But
you
try
Но
ты
пытаешься.
(but
you
try,
but
you
try,
but
you
try)
(но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься,
но
ты
пытаешься)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
(your
last
life,
your
last
life,
your
last
life)
(твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь,
твоя
последняя
жизнь)
Your
last
life
Твоя
последняя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gideon Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.