Paroles et traduction Gideon - Champions
Born
to
believe
anything
Рожден
верить
во
что
угодно.
So
sure
that
you
can
see
it
all
clearly
Так
уверен,
что
ты
можешь
видеть
все
это
ясно.
Feeling
your
way
through
the
dark
Нащупывая
свой
путь
в
темноте
Set
up
to
fail,
hand
over
heart
Настроенный
на
неудачу,
положи
руку
на
сердце
Cut
the
lights,
do
you
feel
in
control?
Выключи
свет,
ты
чувствуешь
себя
под
контролем?
Cut
the
lights,
do
you
feel
all
alone?
Выключи
свет,
ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким?
My
eyes
have
finally
adjusted
Мои
глаза
наконец-то
привыкли.
I'm
seeing
red,
I'm
seeing
red
Я
вижу
красное,
я
вижу
красное.
(Yeah)
I'm
seeing
red,
I'm
seeing
red
(Да)
я
вижу
красное,
я
вижу
красное.
Cause
we
were
born
(born)
to
believe
anything
Потому
что
мы
были
рождены
(рождены),
чтобы
верить
во
что
угодно.
I'll
never
stop,
I'll
never
stop,
give
it
up
Я
никогда
не
остановлюсь,
я
никогда
не
остановлюсь,
сдавайся!
Born
(born)
to
believe
anything
Рожден
(рожден)
верить
во
что
угодно.
Seize
the
moment,
all
or
nothing
Лови
момент,
все
или
ничего.
Champions,
dare
to
be,
champions
Чемпионы,
осмеливайтесь
быть
чемпионами!
Leave
your
legacy
Оставь
свое
наследие.
I'm
not
the
only
one
tired
of
running
Я
не
единственный,
кто
устал
от
бега.
Seize
the
moment,
all
or
nothing
Лови
момент,
все
или
ничего.
Seize
the
moment,
it's
all
or
naught
Лови
момент,
все
или
ничего.
Seize
the
moment
it's
all
Лови
момент
это
все
All
for
nothing
again
Опять
все
впустую
Dreams
die,
you
wake
up
in
the
end
Мечты
умирают,
в
конце
концов
ты
просыпаешься.
That's
what
they
want
you
to
think
Они
хотят,
чтобы
ты
так
думал.
Fall
back
in
line,
it's
all
out
of
reach
Отступите
в
строй,
все
это
вне
досягаемости.
But
as
I'm
facing
the
crowd
Но
я
стою
лицом
к
толпе.
I
see
your
face
in
the
crowd,
and
you're
just
like
me
Я
вижу
твое
лицо
в
толпе,
и
ты
такой
же,
как
я.
Fed
up
and
torn
at
the
seams
Сыт
по
горло
и
разорван
по
швам.
Born
(born)
to
believe
anything
Рожден
(рожден)
верить
во
что
угодно.
I'll
never
stop,
I'll
never
stop,
give
it
up
Я
никогда
не
остановлюсь,
я
никогда
не
остановлюсь,
сдавайся!
Born
(born)
to
believe
anything
Рожден
(рожден)
верить
во
что
угодно.
Seize
the
moment,
all
or
nothing
Лови
момент,
все
или
ничего.
Champions,
dare
to
be,
champions
Чемпионы,
осмеливайтесь
быть
чемпионами!
Leave
your
legacy
Оставь
свое
наследие.
I'm
not
the
only
one
tired
of
running
Я
не
единственный,
кто
устал
от
бега.
Seize
the
moment,
all
or
nothing
Лови
момент,
все
или
ничего.
Seize
the
moment,
it's
all
or
naught
Лови
момент,
все
или
ничего.
(Seize
the
moment,
all
or
nothing
(Лови
момент,
все
или
ничего
Seize
the
moment,
it's
all
or
naught
Лови
момент,
все
или
ничего.
Seize
the
moment,
all
or
nothing)
Лови
момент,
все
или
ничего.)
Seize
the
moment
Лови
момент!
This
is
where
the
rubber
meets
the
road
Здесь
резина
встречается
с
дорогой.
Where
it's
do
or
die
Там,
где
говорится:
"Сделай
или
умри".
Where
you
go
at
it
alone
Куда
ты
идешь
в
одиночку
And
you
don't
stop
'til
you
get
there
И
ты
не
остановишься,
пока
не
доберешься
туда.
Where
the
rubber
meets
the
road
Там,
где
резина
встречается
с
дорогой.
Where
it's
do
or
die
Там,
где
говорится:
"Сделай
или
умри".
Where
you
go
at
it
alone
Куда
ты
идешь
в
одиночку
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься.
Change
your
world
Измени
свой
мир.
Dare
to
be
Осмелитесь
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Goldstein, Ernest Brown Iii, Sean Anderson, Alain Macklovitch, Mario Mims, Kanye West, Derrick Watkins, Sidney Selby, Jacques Webster, Radric Davis, Lexus Lewis, Mike Dean, Quavious Marshall, Ty Epps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.