Gidi Gov (גידי גוב) - Ho Eyze Layla - traduction des paroles en allemand

Ho Eyze Layla - Gidi Gov (גידי גוב)traduction en allemand




Ho Eyze Layla
Oh, was für eine Nacht!
את אמרת לי תן לי
Du sagtest mir: Gib mir
מפירות הקיץ המתוקים
von den süßen Sommerfrüchten
לילה כבר עולה.
Die Nacht steigt schon herauf.
הסתיו קרב ללב
Der Herbst nähert sich dem Herzen
מלא בריח פרדסים
voller Duft von Zitrushainen
לילה כבר עולה.
Die Nacht steigt schon herauf.
עולה על הפרדסים
Steigt über die Zitrushaine
מאיר לי שמי כוכבים
Erleuchtet mir einen Sternenhimmel
מראה לי את הדרכים
Zeigt mir die Wege
אלייך.
Zu dir.
ריח פרדסים מתוק
Süßer Duft von Zitrushainen
הנה נופל כוכב רחוק
Siehe, ein ferner Stern fällt
לילה כבר יורד
Die Nacht senkt sich schon
על הפרדסים
Über die Zitrushaine
מאיר לי שמי כוכבים
Erleuchtet mir einen Sternenhimmel
מראה לי את הדרכים
Zeigt mir die Wege
אלייך.
Zu dir.
לילה יפה כל כך
Eine so schöne Nacht
עולה על השביל שלך
Steigt über deinen Pfad
מוביל את דרכי עכשיו
Führt meinen Weg jetzt
אלייך
Zu dir
את אמרת לי בוא אלי
Du sagtest mir: Komm zu mir
בקיץ היפה הזה
In diesem schönen Sommer
לילה כבר עולה.
Die Nacht steigt schon herauf.





Writer(s): רכטר יוני, מינסטר דן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.