Gidi Gov (גידי גוב) - Ho Eyze Layla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gidi Gov (גידי גוב) - Ho Eyze Layla




את אמרת לי תן לי
Ты сказала, Дай мне
מפירות הקיץ המתוקים
От сладких летних фруктов
לילה כבר עולה.
Ночь уже поднимается.
הסתיו קרב ללב
Осень битва за сердце
מלא בריח פרדסים
Полный запах садов
לילה כבר עולה.
Ночь уже поднимается.
עולה על הפרדסים
Восхождение на сады
מאיר לי שמי כוכבים
Светит мне звездное небо
מראה לי את הדרכים
Показывая мне пути
אלייך.
К тебе.
ריח פרדסים מתוק
Сладкий запах садов
הנה נופל כוכב רחוק
Вот падает далекая звезда
לילה כבר יורד
Ночь уже идет вниз
על הפרדסים
О садах
מאיר לי שמי כוכבים
Светит мне звездное небо
מראה לי את הדרכים
Показывая мне пути
אלייך.
К тебе.
לילה יפה כל כך
Такая красивая ночь
עולה על השביל שלך
Поднимаясь на свой след
מוביל את דרכי עכשיו
Ведя мой путь сейчас
אלייך
К тебе
את אמרת לי בוא אלי
Ты сказала, Иди ко мне.
בקיץ היפה הזה
В это прекрасное лето
לילה כבר עולה.
Ночь уже поднимается.





Writer(s): רכטר יוני, מינסטר דן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.