Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(1983)
עד
הבוקר
(1983)
Bis
zum
Morgen
מילים:
אהוד
מנור
Text:
Ehud
Manor
לחן:
יוני
רכטר
Musik:
Yoni
Rechter
כשנולדתי
Als
ich
geboren
wurde,
לא
היתה
לי
אפילו
מילה
hatte
ich
nicht
einmal
ein
Wort.
שם
נתנו
לי
Einen
Namen
gab
man
mir,
ועכשיו
ברית
מילה
- לה
לה
לה.
und
jetzt
eine
Beschneidung
– la
la
la.
לא
הבנתי
Ich
verstand
nicht,
מה
הולך
בעו
ל
ל
ל
לם.
was
in
der
Welt
vor
sich
ging.
ממש
כמו
כולם.
genau
wie
alle
anderen.
כשגדלתי
Als
ich
aufwuchs,
כמו
ריבוע
בתוך
משתלה
wie
ein
Quadrat
in
einer
Baumschule,
איך
לשאול
שאלה
לה
לה
לה
wie
man
eine
Frage
stellt,
la
la
la,
התברר
ש
stellte
sich
heraus,
dass
התשובה
לא
קלה
לה
לה
לה
die
Antwort
nicht
einfach
ist,
la
la
la,
ורציתי
לחזור
und
ich
wollte
zurück,
לחזור
להתחלה.
zurück
zum
Anfang.
ועם
כל
זה
הלילה
Und
trotz
alledem
fühle
ich
heute
Nacht
אני
מרגיש
סיכוי
eine
Chance,
למצוא
איתך
קצת
שקט
ושינוי.
mit
dir
etwas
Ruhe
und
Veränderung
zu
finden.
הישארי
הלילה
Bleib
heute
Nacht,
ישנן
הרבה
דרכים,
es
gibt
viele
Wege,
נדע
לאן
הולכים.
werden
wir
wissen,
wohin
wir
gehen.
זאת
אולי
באמת
התחלה
ist
es
vielleicht
wirklich
ein
Anfang,
רווח
והצלה
לה
לה
לה
Gewinn
und
Rettung
bringt,
la
la
la.
באת
בערב,
Du
kamst
am
Abend,
בעיתוי
כה
מוצל
ל
ל
ל
ל
לח,
zu
einem
so
günstigen
Zeitpunkt,
אני
של
- ל
- לך
gehöre
ich
dir.
לכן
אולי
הלילה
אני
מרגיש
סיכוי
Deshalb
fühle
ich
vielleicht
heute
Nacht
eine
Chance,
למצוא
אצלך
קצת
שקט
ושינוי.
bei
dir
etwas
Ruhe
und
Veränderung
zu
finden.
הישארי
הלילה,
Bleib
heute
Nacht,
ישנן
הרבה
דרכים,
es
gibt
viele
Wege,
נדע
לאן
הולכים.
werden
wir
wissen,
wohin
wir
gehen.
עד
הבוקר
שנינו
באפלה
מלאה
Bis
zum
Morgen
sind
wir
beide
in
völliger
Dunkelheit,
ותמיד
מגלה
לה
לה
לה.
und
immer
enthüllt,
la
la
la.
את
יודעת
שאני
מעול
ל
ל
ל
לם
Du
weißt,
dass
ich
noch
nie
לא
מצאתי
eine
perfekte
Geschichte
gefunden
habe.
שום
סיפור
מושלם.
Nicht
eine,
die
verschwindet,
לא
כזה
שנעלם
nicht
wie
bei
allen
anderen.
לא
כמו
אצל
כולם.
Nicht
wie
bei
allen
anderen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מנור אהוד ז"ל, רכטר יוני
Album
40:06
date de sortie
01-09-1973
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.